La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rise And Oppose de Diecast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rise And Oppose

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Diecast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Diecast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Diecast

Album - Tearing Down Your Blue Skies (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tearing Down Your Blue Skies (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rise And Oppose

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rise And Oppose (S'élever et s'opposer)
 
Par la violence on obtient le pouvoir, et on grandir XD ! !
 
These are not 100%, they are going by ear.    Ceux-ci ne sont pas à 100%, ils suivent par leur oreilles
 
Never    Jamais
Underestimate    Sous-estimez
Your next opponent.    Son prochain adversaire
 
It will be a dark    Ce sera une sombre
Catastrophe of great proportion    Catastrophe de grande proportion
 
The challenge has begun,    Le defi a commencé,
When the hammer falls I know that we will all step forward, in a rush    Quand le marteau tombera je sais que nous tous marcherons, dans une ruée
Domination by the masses !    Dominations par les masses !
 
Kicking you down, beating you down !    En vous tapant bas, nous vous renverseront !
WE WON'T FALTER.    NOUS N'HESITERONS PAS.
Beating you down, push you away !    En vous renversant, nous vous repousserons !
They can't deny your destiny.    Ils ne peuvent pas nier leur destinée.
WE WON'T FORGET !    NOUS N'OUBLIRONT PAS.
 
Believing in a power, they make their walls collide and falsify your (gods visits ? ) and your opponent will be living in failure, failure. Failure, failure.    En croyant en un pouvoir, ils font que leurs murs rentrent en collision et falsifient votre (apparition divine ? ) et ton opposant vivra dans l'écher, échec, échec, échec.
 
Taste the potent stench of pride !    Sentez la puissante puanteur de l'orgueil !
The people scream in horror.    Le cri du peuple dans l'horreur.
 
For the reign effect is in full play,    Car l'effet de règne est dans tout le jeu.
But it's then the public scream your way,    Mais c'est alors que le cri du public soutiendra votre voie.
The people all will applaud.    Tout le monde applaudira
Applaud your demise !    Applaudissez pour votre cession.
 
Break down the opponent that you must fear.    Détruisez l'adversaire que vous devez craindre.
You can't take the burning.    Vous ne pouvez prendre feu.
Don't ever deny the power within,    Ne jamais nier le pouvoir
You can defeat all this (hope ? )    Vous pouvez tout défaire cet (espoirs ? )
 
Feel    Sentez
My    Ma
Hatred !    Haine !
 
Eyes burning red.    Yeux brûlant rouge.
Radiation.    Radiation.
Of our anger.    De notre colère.
We will flourish !    Nous fleurirons !
 
As they fall we will flourish !    Comme ils tombent nous fleuriront !
RISE AND OPPOSE !    S'élever et s'oposer !

Réalisée par : >> Yatta
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
>> Yatta lundi 11 juin 2007 - 23h11 - il y a 760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dite moi ce ki va pa ke je corrige!!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons