La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All Hail The Heartbreaker de The Spill Canvas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All Hail The Heartbreaker

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Spill Canvas


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Spill Canvas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Spill Canvas

Album - Sunsets And Car Crashes (2004)

  Toutes les chansons de l'album Sunsets And Car Crashes (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All Hail The Heartbreaker

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All Hail The Heartbreaker (Tous Les Appels Du Briseur De Coeur)
 
...
 
I had the notion that you'd make me change my ways    Je pensais que tu changerais ma façon de penser
My bad habits would be gone in a matter of days    Mes mauvaises habitudes seraient parties quelques jours plus tard
I had the feeling that you'd open up my eyes    J'avais l'impression que tu m'ouvrirais les yeux
To a whole new world that had since been in disguise    Sur un monde nouveau qui était jusque là déguisé
 
But that day will most likely never come for me    Mais ce jour n'arrivera propablement jamais
And it's just my luck to end up getting stuck    Et c'est bien ma veine de finir coincer
To everything you are    Dans ton souvenir
 
So tonight I'll sit and pick apart your pictures    Alors ce soir je m'assois en observant tes photos
And overanalyze your words    Et en analysant tes paroles
But the truth is that I've never fallen so hard    Mais la vérité est que je suis jamais tombé de si haut
It's taking everything in me    Cela me prend toute mon énergie
Just to forget your sweater so far    Rien que le fait d'oublier ton parfum
 
I had the notion that you'd make me forget the world    Je pensais que tu me ferais oublier le reste du monde
But your undecisive mind shows me that    Mais ton caractère indécis m'a montré que
You are "just another girl"    Tu es "juste une fille comme les autres"
I had the feeling that those looks you gave me were real    J'avais l'impression que ces regards que tu me lançais était sincères
What if I ripped your heart apart at the seams    Mais si je déchirais ton coeur
Maybe then you'd know how I feel    Peut être qu'ensuite tu saurais ce que je ressens
 
But that day will most likely never come for me    Mais ce jour n'arrivera propablement jamais
And it's just my luck to end up getting stuck    Et c'est bien ma veine de finir coincer
To everything you are    Dans ton souvenir
 
So tonight I'll sit and pick apart your pictures    Alors ce soir je m'assois en observant tes photos
And overanalyze your words    Et en analysant tes paroles
But the truth is that I've never fallen so hard    Mais la vérité est que je suis jamais tombé de si haut
It's taking everything in me    Cela me prend toute mon énergie
Just to forget your sweater so far    Rien que le fait d'oublier ton parfum
 
I can honestly say    Je peux dire honnêtement
That I never, ever, ever felt this way    Que je ne me suis jamais, jamais senti ainsi
Your lips, your eyelashes, your skin    Tes lèvres, tes cils, ta peau
These are the parts of your body    Ce sont les parties de ton corps
That cause my comatose to begin    Qui sont à l'origine de mon mal être
 
I can honestly say    Je peux dire honnêtement
That I never, ever, ever felt this way    Que je ne me suis jamais, jamais senti ainsi
Your lips, your eyelashes, your skin    Tes lèvres, tes cils, ta peau
These are the parts of your body    Ce sont les parties de ton corps
That cause my comatose to begin    Qui sont à l'origine de mon mal être
 
I will sleep another day    Je dormirai plus tard
I don't really need to anyway    De toute façon je n'en ai pas tellement besoin
What's the point when my dreams are infected    Quel est le problème lorsque mes rêves sont infectés
With words you used to say    Des mots que tu me disais autrefois
I will breathe in a moment    Je respirerais dans un instant
As long as I keep my distance    Tant que je garderai mes distances
I wouldn't want to go messing anything up    Je ne voudrais pas gâcher tout cela
 
So don't go worrying about me    Alors ne t'inquiètes pas pour moi
It's not like I think about you constantly    Ce n'est pas comme si je pensais constamment à toi
So maybe I do, but that shouldn't affect    Bon peut être que c'est le cas, mais ça n'affectera
Your life anymore    Plus ta vie
I knew it the moment you walked into the door    Je l'ai su à partir du moment où tu as franchi la porte
 
So don't go worrying about me    Alors ne t'inquiètes pas pour moi
It's not like I think about this constantly    Ce n'est pas comme si je pensais constamment à toi
So maybe I do, but that shouldn't affect    Bon peut être que c'est le cas, mais ça n'affectera
Your life anymore    Plus ta vie
I knew it the moment you walked into the door    Je l'ai su à partir du moment où tu as franchi la porte
 
I'll let you get the best of me    Je te laisserai le meilleur de moi même
Because there's nothing else that I do well    Parce que c'est la seule chose que je sais faire
I'll let you get the best of me    Je te laisserai le meilleur de moi même
Because there's nothing else that I do well    Parce que c'est la seule chose que je sais faire
I'll be the giver and you'll be the taker    Je serais le donneur et tu seras le receveur
I guess that's how this one's gonna go    Je suppose que c'est ainsi que ça se passera
I'll be the giver and you'll be the taker    Je serais le donneur et tu seras le receveur
You've got me down on my knees and I proclaim    Tu m'as fait agenouiller et je proclame
All hail the heartbreaker    Tous les appels du briseur de coeur

Réalisée par : NOLLA
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons