La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Rumor In St. Petersburg de Stephen Flaherty


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Rumor In St. Petersburg

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stephen Flaherty


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stephen Flaherty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stephen Flaherty

Album - BO Anastasia (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Anastasia (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Rumor In St. Petersburg

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Rumor In St. Petersburg (Une Rumeur à St. Petersbourg)
 
Comme la plupart des chansons du film, la version française est assez fidèle au texte d'origine, bien qu'elle comporte des différences inévitables.
 
[VIEILLE FEMME]
St. Petersbourg est morose !
 
[JEUNE FEMME]
St. Petersourg est glaciale !
 
[UN HOMME]
Mes sous-vêtements sont gelés à force de rester ici durant toute la semaine !
 
[UN GROUPE]
Oh, depuis la révolution nos vies sont si grises !
 
[TOUS]
Heuseusement qu'il y a les ragots pour nous faire passer la journée !
Hey !
 
Avez-vous entendu
Il y a une rumeur à St. Petersbourg
Avez-vous entendu
Ce qu'on dit dans la rue ?
 
[UN VENDEUR DE JOURNEAUX]
Bien que le Tsar n'ait pas survêcu,
Une de ses filles pourrait bien être toujours vivante !
La princesse Anastasia
 
Mais s'il-vous-plaît ne le répétez pas !
 
[TOUS]
C'est une rumeur,
Une légende,
Un mystère !
Quelque chose que l'on chuchote dans les ruelles
Ou entre deux portes !
C'est une rumeur
Qui fait partie de notre histoire.
 
[UNE BABUSHKA]
On dit que sa royale grandmaman
Offrira une royale somme
 
[TOUS]
A celui qui lui rendra la princesse !
 
[VENDEUR AU MARCHE NOIR #1]
Un rouble pour ce portrait !
C'est un Romanov, je le jure !
 
[VENDEUR AU MARCHE NOIR #2]
Les pyjamas du Comte Yusopov !
Camarade, achète la paire !
 
[VENDEUR AU MARCHE NOIR #3]
J'ai trouvé ça au palais
C'est doublé avec de la vraie fourrure !
 
[VENDEURS AU MARCHE NOIR]
Ca pourrait valoir une fortune
Si jamais ça lui appartient !
 
[DIMITRI]
C'est la rumeur,
La légende,
Le mystère !
C'est la princesse Anastasia qui nous aidera à fuir !
Toi et moi vieux
Nous resterons
Dans l'histoire !
On trouve une fille pour jouer le rôle et on lui apprend quoi dire,
On la déguise et on l'emmène à Paris !
Imagine un peu la récompense que sa chère grand-mère va payer !
Qui d'autre peut mener à bien ce plan, si ce n'est toi et moi ?
On sera riche
 
[VLADIMIR]
On sera riche !
 
[DIMITRI]
On sera hors d'ici !
 
[VLADIMIR]
On sera hors d'ici !
 
[TOUS LES DEUX]
Et St. Petersbourg aura de quoi jaser sans fin !
 
[TOUS]
SSH !
Avez-vous entendu
Il y a une rumeur à St. Petersbourg ?
Avez-vous entendu
Ce qu'on dit dans la rue ?
Hey !
Hey !
Hey !
Avez-vous entendu
Il y a une rumeur à St. Peterbourg !
Avez-vous entendu
 
[UNE COMMERE ENCHANTEE]
Camarade, qu'en penses-tu ?
 
[TOUS]
Un fascinant mystère !
 
[DIMITRI]
La plus grosse arnaque historique !
 
[TOUS]
La princesse Anastasia,
Vivante ou morte...
 
[UN LAVEUR DE CARREAUX]
Va savoir...

Réalisée par : the-madcap-laughs
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons