La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Like I Never Loved You At All de Take That


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Like I Never Loved You At All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Take That


Plus de photos !
Toutes les chansons de Take That

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Take That

Album - Beautiful World (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beautiful World (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Like I Never Loved You At All

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Like I Never Loved You At All (Comme Si Je Ne t'avais Jamais Aimée)
 
Je crois qu'il parle sur une séparation qu'il a vécue, une déception, un amour perdue, et maintenant ils sont perdus tout ce qu'ils avaient auparavant, et il n'y a personne pour l'aider ou pour l'écouter, alors il lui reste rien du tout que des souvenirs qui le honte tout le temps, (It's like I never loved you at all), comme si il n'a jamais aimé cette fille, et après tout ça y a que lui seul qui pense à son histoire, et apparemment cette fille a tout oublier et elle ne pense pas un seul instant à lui. De toute façon se sont des belles paroles.
 
Where, where are the stars    Où, où sont les étoiles
The ones that we used to call ours    Celles qui étaient les nôtres
Can't imagine it now    Je ne peux l'imaginer maintenant
We used to laugh till we fell down    Il fut un temps où nous riions jusqu'à nous écrouler
Secrets we have now in the past    Les secrets que nous avons maintenant dans le passé
From something to nothing    De quelque chose à rien
 
Tell me    Dis moi
How did we lose our way    Comment avons nous perdu notre chemin
It's hard to remember    Il est difficile de se souvenir
All that we shared    De tout ce que nous avons partagé
Now we both got separate lives    Désormais nous avons chacun nos vies
From lovers to strangers    D'amants à étrangers
Now alone    Maintenant seuls
There's no one catching my fall    Il n'y a personne pour me rattraper quand je tombe
No one to hear my call    Il n'y a personne pour entendre mon appel
It's like I never loved you at all    C'est comme si je ne t'avais jamais aimée
 
Now you're so far away    Maintenant tu es si loin
And I see our star is fading    Et je vois notre étoile s'éteindre
One too many times    Une fois de trop
Guess it just got tired of waiting round    J'imagine qu'elle s'est juste fatiguée d'attendre
The nights that we thought    Les nuits où nous avons pensé
That these walls could talk    Que ces murs pouvaient parler
From something to nothing    De quelque chose à rien
 
Tell me    Dis moi
How did we lose our way    Comment avons nous perdu notre chemin
It's hard to remember    Il est difficile de se souvenir
All that we shared    De tout ce que nous avons partagé
Now we both got separate lives    Désormais nous avons chacun nos vies
From lovers to strangers    D'amants à étrangers
Now alone    Maintenant seuls
There's no one catching my fall    Il n'y a personne pour me rattraper quand je tombe
No one to hear my call    Il n'y a personne pour entendre mon appel
It's like I never loved you at all    C'est comme si je ne t'avais jamais aimée
 
So now does he give you love    Alors maintenant est ce qu'il te donne assez d'amour
Oh, is it only me now    Oh, n'y a t'il que moi désormais
Who's thinking of    Qui pense
What we had    à ce que nous avions
And what we were    à ce que nous étions
Or did you ever care    Ou ne t'en es tu jamais souciée
Baby, was I ever there    étais je au moins là
 
How did we lose our way    Comment avons nous perdu notre chemin
It's hard to remember    Il est difficile de se souvenir
All that we shared    De tout ce que nous avons partagé
Now we both got separate lives    Désormais nous avons chacun nos vies
From lovers to strangers    D'amants à étrangers
Now alone    Maintenant seuls
 
Tell me    Dis moi
How did we lose our way    Comment avons nous perdu notre chemin
It's hard to remember    Il est difficile de se souvenir
All that we shared    De tout ce que nous avons partagé
Now we both got separate lives    Désormais nous avons chacun nos vies
From lovers to strangers    D'amants à étrangers
Now alone    Maintenant seuls
There's no one catching my fall    Il n'y a personne pour me rattraper quand je tombe
No one to hear my call    Il n'y a personne pour entendre mon appel
It's like I never loved you at all    C'est comme si je ne t'avais jamais aimée
 
At all    Du tout
It's like I never loved you at all    C'est comme si je ne t'avais jamais aimée
It's like I never loved you at all    C'est comme si je ne t'avais jamais aimée

Réalisée par : Riverside Drive
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kaena! mardi 6 mai 2008 - 0h32 - il y a 552 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien les paroles, ces allusions aux étoiles, à ces astres dotés d'un pouvoir... magique!
En même temps, c'est dur de repenser au passé qu'on a vécu avec quelqu'un ... ca nous fait souffrir de se dire que du coté de l'autre c'est... qu'il ne pense pas a nous als que nous oui etc....
Mais malgrè ces difficultés il faut aller de l'avant, tourner la page une bonne fois pour toute et ca c'est vraiment difficile
mais sinon belle chanson et traduction aussi ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons