La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Learn To Do It (waltz Reprise] de Stephen Flaherty


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Learn To Do It (waltz Reprise]

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Stephen Flaherty


Plus de photos !
Toutes les chansons de Stephen Flaherty

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Stephen Flaherty

Album - BO Anastasia (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Anastasia (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Learn To Do It (waltz Reprise]

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Learn To Do It (waltz Reprise] (Apprendre A Le Faire (Valse Reprise))
 
La version française est encore une fois assez fidèle à l'originale, les différences sont minimes.
 
[VLADIMIR]    [VLADIMIR]
It's one-two-three and suddenly    Un, deux, trois, et soudain
I see it at a glance --    Je le vois d'un simple coup d'oeil --
 
She's radiant    Elle est radieuse
And confident and born to take this chance.    Sûre d'elle, faîte pour saisir sa chance
 
I taught her well.    Je lui ai tout bien appris
I planned it all !    J'ai tout plannifié !
I just forgot...    J'ai juste oublié...
Romance !    L'amour !
 
Vlad, how could you do this ?    Vlad, comment as-tu pu faire cela ?
How will we get through this ?    Comment nous en sortirons-nous ?
I never should have let them dance !    Je n'aurai jamais dû les laisser danser !

Réalisée par : the-madcap-laughs
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons