La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Would That Make You Love Me de Robin Thicke


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Would That Make You Love Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Robin Thicke


Plus de photos !
Toutes les chansons de Robin Thicke

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Robin Thicke

Album - The Evolution Of Robin Thicke (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Evolution Of Robin Thicke (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Would That Make You Love Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Robin Thicke


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Would That Make You Love Me (Est-ce que ça te ferais m'aimer)
 
Sur ce morceau Robin ne s'adresse pas uniquement à une fille mais c'est bien un message pour tous ceux qui ne l'aime pas...
 
If I wasnt who I was    Si je n'étais pas qui je suis
If I wasnt me    Si je n'étais pas moi
Would u stand next 2 me in the street    Resterais-tu as mes côtés de moi dans la rue
If I changed my hair    Si je changeait mes cheveux
Would u then be proud    Serais-tu alors fier
If I ran round town with a different crowd    Si je courait autour la ville avec une differente foule
Would u be my baby    Serais-tu mon bébé
If I had more money    Si j'avais plus d'argent
Would that make u love me more    Est-ce que ça te ferais m'aimer plus
Would that make u love me more    Est-ce que ça te ferais m'aimer plus
 
If I practiced a different religion    Si je pratiquait une différente religion
If I spoke my words differently    Si je parlais differemment
If I changed my tune 2 your favorite song    Si je changeait mon air pour ta chanson favorite
Would u wrap your arms around me    Est-ce que tu envelopperais tes bras autour de moi
If I dug down deep 2 the bottom    Et si je creusais très profondément
Would u love me unconditionally    Est-ce que tu m'aimerais inconditionellement
If I sound like u and we laugh the same    Si je parlais comme toi et qu'on riait de la même manière
Would u mind if I hang around    T'interesserais-tu si je trainais
Would that make u love me more    Est-ce que ça te ferais m'aimer plus
Would that make u love me more    Est-ce que ça te ferais m'aimer plus
 
If I came 2 u from a different place    Si je t'amenais dans de différents endroits
Would my message finally be heard    Est-ce que mon message serait finalement entendu
If its just me and u and theres no one else    Et si c'était juste toi et moi et personne d'autre
Would u see how much were the same    Verais-tu à quel point nous sommes semblable
Would u be my lover    Serais-tu mon prétendant
If I'm a different color    Si j'étais d'une différente couleur
Would u be my brother    Serais-tu mon frère
Would that make u love me more    Est-ce que ça te ferais m'aimer plus

Réalisée par : Bibine
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons