La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59227 Chansons - 114453 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Brand New Colony de The Postal Service


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Brand New Colony

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Postal Service


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Postal Service

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Postal Service

Album - Give Up (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Give Up (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Brand New Colony

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Postal Service


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Brand New Colony (Toute Nouvelle Colonie)
 
I'll be the grapes fermented, bottled and    Je serai les raisins fermentés, mis en bouteille puis
Served with the table set in my finest suit    Servis sur cette table avec mon costume
Like a perfect gentleman.    Comme un parfait gentleman,
I'll be the fire escape that's bolted to the    Je serai l'escalier de secours filant vers
Ancient brick where you will sit    L'ancienne brique sur laquelle tu sera assise
And contemplate your day.    Et contemplera ton jour.
 
I'll be the waterwings that save you if you    Je serai l'aile d'eau qui te sauve si tu
Start drowning in an open tab when your    Commence à te noyer dans une attache ouverte quand ton
Judgement's on the brink.    Jugement est au bord du gouffre
I'll be the phonograph that plays your favorite    Je serai le phonographe qui joue tes albums
Albums back as you're lying there, drifting off    Preferés, en fond comme tu es allongée là s'assoupissant pour
To sleep... drifting off to sleep...    Dormir, s'assoupissant pour dormir.
I'll be the platform shoes; undo what heredity's done to you :    Je serai les chaussure à semelles compensées;défait ce que l'heredité t'a donné :
You won't have to strain to look into my eyes.    Tu n'aura pas à te tendre pour regarder mes yeux.
I'll be your winter coat buttoned and zipped    Je serai ton manteau d'hiver, bouttoné et zippé
Straight to the throat with the collar up so    Jusqu'à la gorge avec un col roulé afin que
You won't catch a cold.    Tu n'attrappe pas froid.
 
I want to take you far from the cynics in this town    Je veux t'emmener loin des menteurs de cette ville
And kiss you on the mouth.    Et t'embrasser sur la bouche
We'll cut our bodies free from the tethers of    Nous couperons nos corps libre, au bout de
This scene, start a brand new colony.    Cette scene commence une toute nouvelle colonie.
Where everything will change, we'll give    Où tout va changer. Nous nous donnerons
Ourselves new names. Identities erased.    De nouveaux noms. Identités effacées.
The sun will heat the grounds, under our bare    Le soleil chauffera le sol sous nos pieds
Feet in this brand new colony.    Nus dans cette toute nouvelle colonie
This Brand new colony...    Cette toute nouvelle colonie...
 
Everything will change, Ooo ooo...    Tout va changer, Ooo ooo...
Everything will change, Ooo ooo...    Tout va changer, Ooo ooo...
Everything will change, Ooo ooo...    Tout va changer, Ooo ooo...

Réalisée par : colludol
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons