![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Mims Les sonneries de téléphone - Les concerts de Mims |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Music Is My Savior (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Dazzy Bone Vue 42 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 16 juin 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Jethro Love | lundi 21 juillet 2008 - 13h31 - il y a 496 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| okay -_-' alors là vive les traductions pourries !!! mais bon la chanson est déjà pourrie alors ça se vaut ! sans rancune ;) |
||
| M.arinee | dimanche 6 juillet 2008 - 13h30 - il y a 511 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est quoi cette traduction --' | ||
| 91gangsta | mercredi 26 mars 2008 - 14h58 - il y a 613 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Purée tu dégoute mec!! Il est allé sur un site de traduction et il a fais copié collé!! "I'm hot cause i'm fly" ca veut pas dire "je suis cause chaude que je suis une mouche!!!" quand même!! t'as même pas regardé ce que t'as traduit! Y'a un autre boloss qui a fait la même chose avec "Barry bonds' de kanye West, c'est un carnage! |
||
| redman30 | dimanche 24 février 2008 - 2h09 - il y a 644 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
" Je suis cause chaude que je suis mouche "![]() |
||
| Missile444 | dimanche 10 février 2008 - 0h37 - il y a 658 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Mon Dieu mais c'est quoi cette trad !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Dsl mais franchement j'aurais fait mieux !!! Laisse faire les pros parce que là .... ça pourri la chanson !!! "Je suis cause chaude que je suis mouche" ça veut dire quoi ce truc ???????? On comprend carrément mieux en anglais !!!! "I'm hot cause I'm fly" ça veut juste dire : "je suis chaud parce que j'ai la classe" !!! ![]() |
||
| Hip Hop Girl | samedi 5 janvier 2008 - 23h06 - il y a 694 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est triste de voir ça... Je préfère le remix avec Junior Reid et Baby Cham... |
||
| Joli-coeur | vendredi 7 septembre 2007 - 19h53 - il y a 814 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore le rythme de cette chanson mais pitié faites quelque chose pour la traduction... Ahhh si seulement j'avais le niveau en anglais ![]() |
||
| Aaliyah_RIP | mardi 4 septembre 2007 - 18h25 - il y a 817 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
franchement si t as pas le niveau en anglais abstiens toi de traduire parce que la franchement ta detruit la musik ![]() |
||
| goddess of love | dimanche 2 septembre 2007 - 14h35 - il y a 819 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
moi qui ose jamais faire de traductions par peur du désastre... je me rassure en voyant celle là! Sérieux vous voulez comprendre les paroles??? Ecoutez les plutôt en anglais... mdr |
||
| Aaliyah_girl | mercredi 29 août 2007 - 20h45 - il y a 823 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ahhhh ca me rassure! je ne suis pas la seule a voir que la traduction est mauvaise! | ||
| $$ Gorillaz-Unit $$ | mardi 21 août 2007 - 21h31 - il y a 831 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Enocre un qui traduit avec google n'importe quoi | ||
| Elox | dimanche 19 août 2007 - 4h27 - il y a 833 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je Crois Que Tu N'as Pas Saisi Le Style De La Chanson Pcq La... ^^' | ||
| °{*** KARRY ***}° | mercredi 15 août 2007 - 1h30 - il y a 837 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Vraiment chui dsl mais la trad laisse trop a désirer !! Je sais pas comment tu t'es débrouillé mais ... la prochaine fois si c'est pour faire ce genre de chose: plzzzzz abstient toi ! merci ! ![]() |
||
| ColdMonarc | mercredi 8 août 2007 - 10h59 - il y a 844 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
On dis ke la connerie est humaine mais là mon vieu ta dépassé le concept humain à mon avis!!! A mon avis tu devrais éssaiyer de changer de site traducteur parceque GOOGLE sur ce coups là n'a pas été ton ami xD![]() |
||
| boubs | jeudi 2 août 2007 - 22h33 - il y a 850 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Mdr! "Sa vie." Moi elle me soule sa chanson a Mim's! Moi j'ai pas labitude de critiqué les trad' pke quand même,mais là......fo pas abuser! ![]() |
||
| SanMarina | lundi 30 juillet 2007 - 18h50 - il y a 853 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Voilà Traduction ! LA HONTE Y'a pas à le comprendre du tout, s'il connait pas l'argo américain et ben il fais pas la trad ![]() Et l'explication "a Vie." Whaouh !! Vraiment original ! Pathétique. ![]() |
||
| :geekculture: | dimanche 29 juillet 2007 - 21h46 - il y a 854 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
A mon avis, il a fait une traduction automatique sur google ![]() |
||
| Gimme More | samedi 21 juillet 2007 - 15h27 - il y a 862 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ptdr !! " il a flow d'un anus de mammouth diarrhéique. " CAREMENT ! tu va droit au but lol§§§§OUI EN GROS TA TRADUCTION EST MERDIQUE ! §§§§FO PAS TRADUIRE QUAND ON SAIS PAS the US Slang PCK ON LUI A PA DEMANDER DE LA FAIRE CET TRADUCTION DONC VOILA QUIL ASSSUME SES ERREUR ET QUIL CORRIGE !! [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 25 juillet - 13h13] |
||
| Rmann | vendredi 13 juillet 2007 - 14h03 - il y a 870 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Moi jkiff ce son en ce qui concerne la traduction j'ai voulu la faire mais j'ai vu les lyrics et c'étais pas facile l'argo Américain c'est pas pour moi donc jpe comprendre le traducteur si c'est pourri son truc car c'est pas si simple ![]() |
||
| Enculator | mercredi 11 juillet 2007 - 7h20 - il y a 872 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Mon dieu la traduction... Sinon ce mec ne sait pas rapper, il a flow d'un anus de mammouth diarrhéique. Bref une honte pour le rap. |
||
| Sab Zorin | mardi 10 juillet 2007 - 10h26 - il y a 873 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Chouette zic mais bon.... Reprends ta trad stp.... Tu vois bien comme nous que ça veut rien dire. | ||
| #__ Just Me | lundi 9 juillet 2007 - 17h23 - il y a 874 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| pffffffffffffff c'est koi ste traduc' sa sa a été fé par un traducteur du genre heuu google !! Je non obtenu WAOW !! c très français I take it to the Bay Frisco to Sac-town LA IL PARLE DE LA BAY DE SAN FRANCISCO !! car Frisco c un surnm de San francisco ! comme L.A Los Angeles ! And when I hit Chi CHI = Chicago j'croi bien !! I'm fly (fly) je suis mouche C'est tout nouvo comme anglais ptdr !! yeah I'm fly ouais je ss une mouche ptdr !! NAN MAIS " I'm Fly " J'ai la classe " !! |
||
| Hello, Sunshine. | jeudi 5 juillet 2007 - 23h11 - il y a 878 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
On Voit Les Traducs Faites Par Le Net.. N'importe Quoi! Autant Laisser Aux Gens Qui Savent Le Faire... ![]() |
||
| Cocci86752 | jeudi 5 juillet 2007 - 16h42 - il y a 878 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
cette sik déchire mais pas la traduc'![]() |
||
| n[O]una | mardi 3 juillet 2007 - 20h25 - il y a 880 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
mOi jdi trOp bien la traductiOn T.K.T![]() |
||
| Cocci23400 | lundi 25 juin 2007 - 12h51 - il y a 888 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ouai franchement, la traduc faut le dire sa le fait pas !! Je comprend mieu en Anglais que avec la traduc la! PEACE ... |
||
| hugo_love_snowboard | samedi 23 juin 2007 - 22h40 - il y a 890 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cest de la vrai merde tes lyrics!!!!!! | ||
| cobel....59 | mercredi 20 juin 2007 - 19h29 - il y a 893 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c'est quoi cette traduction ta surement dû traduire sur google ou voila traduction pfff ca sert à rien. si tu n'est pas anglophone laisse ceux qui parlent anglais traduire on comprendra mieux. je pense que je compred + les paroles en englais que ta traduction alors laisse les pro de la trad traduire ![]() |
||
| lil'ju | lundi 18 juin 2007 - 20h18 - il y a 895 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
les paroles sont pourries a la base la trad vaut pas plus mais sa bouge bien quand mm cet merde ![]() |
||
| Mr. Haricot | dimanche 17 juin 2007 - 22h13 - il y a 896 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
évite de faire la trad' sur google ou sur des autres sites qui l'a propose c'est de la traduction mot à mot , elles sont pas trop correctes tes lyrics ![]() |
||