La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wasted de Carrie Underwood


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wasted

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Carrie Underwood


Plus de photos !
Toutes les chansons de Carrie Underwood

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Carrie Underwood

Album - Some Hearts (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Some Hearts (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wasted

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Carrie Underwood


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wasted (Gâchée)
 
La chanson parle ici d'une désillusion d'un couple. Ils se rendent compte que leur histoire touche à leur fin. On ne connaît pas vrament la raison, à part la lassitude tout simplement. .
 
PS : Voilà =), n'hésitez pas à me corriger, je traduis du mieux que je peux, mais il est fort probable que je me trompe de temps à autre...
 
Standing at the back door    Debout devant la porte du fond
She tried to make it fast    Elle a essayé de le faire vite
One tear hit the hard wood    Un larme frappe le bois dur
It fell like broken glass    Elle tombe comme le verre brisé
She said sometimes love slips away    Elle dit que parfois l'amour s'éclipse
And you just can't get it back    Et que tu ne peux pas le rattraper
Let's face it    Il faut l'affronter
 
For one split second    Une fraction de seconde
She almost turned around    Elle a hésité à faire demi-tour
But that would be like pouring rain drops    Mais ç'aurait été comme des gouttes de pluies torrentielles
Back into a cloud    Retournant dans un nuage
So she took another step and said    Alors elle reprit son chemin et dit
I see the way out and I'm gonna' take it    Je vois la sortie et j'y vais
 
I don't wanna' spend my life jaded    Je n'ai pas envie de passer ma vie lasse
Waiting to wake up one day and find    Attendant de me réveiller un jour et de constater
That I've let all these years go by    Que j'ai laissé toutes ces années passer,
Wasted    Gaspillées
 
Another glass of whisky but it still don't kill the pain    Un autre verre de whisky mais ça n'efface toujours pas la souffrance
So he stumbles to the sink and pours it down the drain    Alors il vide la bouteille dans l'évier et laisse le liquide s'évacuer
He says it's time to be a man and stop living for yesterday    Il dit qu'il est temps d'être un homme et d'arrêter de vivre pour hier
Gotta face it.    Il faut faire face
 
Cause' I don't wanna' spend my life jaded    Je n'ai pas envie de passer ma vie lasse
Waiting to wake up one day and find    Attendant de me réveiller un jour et de constater
That I've let all these years go by    Que j'ai laissé toutes ces années passer,
Wasted    Gaspillées
 
Oh I don't wanna' keep on wishing, missing    Oh Je ne veux pas rester là à espérer, à me languir
The still of the morning, the color of the night    De l'éternité du matin, la couleur de la nuit
I ain't spending no more time    Je ne veux pas passer plus de temps
Wasted    (à) gâcher
 
She kept drivin' along    Elle continua à rouler le long
Till the moon and the sun were floating side-by-side    Jusqu'à ce que la lune et le soleil flottent côte à côte
He looked in the mirror and his eyes were clear    Il se regardait dans le miroir et ses yeux étaient clairs
For the first time in a while    Pour la pemière fois en un instant
 
Hey, yeah,    Hey, yeah,
Oh, I don't wanna' spend my life jaded    Oh, je n'ai pas envie de passer ma vie lasse
Waiting to wake up one day and find    Attendant de me réveiller un jour et de constater
That I've let all these years go by    Que j'ai laissé toutes ces années passer,
Wasted    Gaspillées
 
Oh I don't wanna' keep on wishing, missing    Oh Je ne veux pas rester là à espérer, à me languir
The still of the morning, the color of the night    De l'éternité du matin, la couleur de la nuit
I ain't spending no more time    Je ne veux pas passer plus de temps
Wasted    (à) gâcher
 
Oh, I don't wanna' spend my life jaded    Oh, je n'ai pas envie de passer ma vie lasse
Waiting to wake up one day and find    Attendant de me réveiller un jour et de constater
That I've let all these years go by    Que j'ai laissé toutes ces années passer,
Wasted    Gaspillées
 
Yeah, yeah    Yeah, Yeah
Oh I don't wanna' keep on wishing, missing    Je ne veux pas rester là à espérer, à me languir
The still of the morning, the color of the night    De l'éternité du matin, la couleur de la nuit
I ain't spending no more time    Je ne veux pas passer plus de temps
Wasted    (à) gâcher

Réalisée par : - Hannah _ + *
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Myriam28 dimanche 10 août 2008 - 15h54 - il y a 458 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est vraiment une très belle chanson d'espoir ! oui Quant à ta traduction, elle est réussie :) kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons