La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59496 Chansons - 114816 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson China Heart de Sophie Ellis-Bextor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - China Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sophie Ellis-Bextor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sophie Ellis-Bextor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sophie Ellis-Bextor

Album - Trip The Light Fantastic (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Trip The Light Fantastic (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

China Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
China Heart (Coeur de Chine)
 
Je pense que dans "China Heart" Sophie Ellis-Bextor compare son coeur à une oeuvre d'art exposée dans un musée qui serait faite en porcelaine de Chine. Ainsi, Sophie veut dire que son coeur est quelque chose de fragile et de précieux.
 
Dans le premier couplet, Sophie dit qu'elle est seule et elle appelle les gens pour qu'ils viennent la voir, comme si elle était une exposition dans un musée :
Venez voir la fille au coeur de Chine
Puis elle dit qu'il faut la protéger :
Mets moi en sécurité, loin du mal
Elle ajoute que si on laisse la blesse l'alarme sonne, comme lorsque dans un musée quelqu'un touche à une oeuvre d'art.
 
Dans le couplet suivant, Sophie dit que ses "amants" ont abandonné, ils ne cherchent plus à avoir son coeur car ils savent que rien ne dure pour toujours.
Elle demande à quelqu'un, sans doute un homme qui ne la laisse pas indifférente, s'il peut libérer son coeur :
Peux-tu libérer mon coeur ?
 
Dans le refrain, Sophie commence par dire que son coeur est une oeuvre d'art :
Mon coeur de Chine, une oeuvre d'art
Elle ajoute qu'il est "froid" pour ceux qui voudraient jouer avec (elle veut sans doute parler des hommes qui ne sont pas sincères dans leurs sentiments). Puis elle dit qu'elle est fragile et elle peut facilement se casser :
Je peux facilement me briser
Puis elle dit que son coeur est derrière une vitre (comme dans un musée, afin que personne n'y touche), et elle se demande qu'elle bien il apporte à celui qui l'obtient ?
Pour finir, il dit qu'elle a besoin de quelqu'un qui l'aime et la réchauffe :
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Pour m'aimer et me réchauffer
 
Dans le couplet d'après, Sophie dit qu'elle est tout le temps cette "fille au coeur de Chine". Elle dit que ce coeur est enfermé, qu'il est gardé. Elle ajoute que les gens peuvent le regarder mais il est interdit de le toucher.
 
Dans le dernier couplet, Sophie nous explique que la personne qui essayera de prendre son coeur de l'endroit où il est, sera poursuivie par des chiens (ceux de la Police ? ). Elle demande alors si quelqu'un osera essayer de libérer son coeur :
Oserais-tu libérer mon coeur ?
 
Me voici, toute seule
Venez voir la fille au coeur de Chine
Mets moi en sécurité, loin du mal
Blesse moi et sonne l'alarme
 
Les amants, ils renoncent
Car rien ne dure éternellement
Peux-tu libérer mon coeur ?
 
[Refrain : ]
Mon coeur de Chine, une oeuvre d'art
Si froid pour ceux qui veulent jouer
Je peux facilement me briser
Mon coeur de Chine, derrière le verre
Quel bien procure-t-il ?
J'ai besoin de quelqu'un comme toi
Pour m'aimer et me réchauffer
 
Chaque nuit, chaque jour
Je suis la fille au coeur de Chine
Serrure et clé, gardé
Alors regarde, mais je ne peux pas te laisser toucher
 
Des chiens affamés te poursuivront
Si tu essayes de passer à travers
Oserais-tu libérer mon coeur ?
 
[Refrain](x2)

Réalisée par : Cristale
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
if_then_else lundi 23 juillet 2007 - 19h42 - il y a 867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson. Elle fait partie de mon top avec Today The Sun's.. et Catch You.
Merci pour l'explication ^^.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons