La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59733 Chansons - 115129 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Oresama Shikou de Miyavi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Oresama Shikou

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Miyavi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Miyavi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Miyavi

Album - Gagaku (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gagaku (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Oresama Shikou

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Miyavi


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Oresama Shikou (Pensées personnelles*)
 
Je ne suis pas très sur pour la signification du titre, donc si quelqu'un aurait la bonté de m'aider, je suis preneur.
 
"Ce qui est à Moi est à Moi
Et ce qui est à toi, est aussi à Moi"
 
Je m'auto-proclame celui qui choisit
Le seul au monde
 
Un prince qui est suprêmement imbu de lui-même
Est un vagabond solitaire
 
Un pour tous, Tous pour un...
Un pour tous, Tous pour moi
 
Petit vaniteux arrogant
Crâne absurde
 
La conséquence de trop s'occuper des autres
On écrit tout seul, on fait le pitre tout seul
 
Un pour tous, Tous pour un...
Un pour tous, Tous pour moi...
 
Moi...
Moi
 
Si je raconterais ma vie dans un one-man show
Je ne serais pas le plus populaire du monde
 
Pourquoi Ça ?

Réalisée par : Seven
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 18 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~ Lilithya ~ vendredi 12 octobre 2007 - 20h22 - il y a 808 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Parait qu'il est égocentrique.. ya plus doute maintenant ^^
Merci pour la traduction des qqes lignes japonaises !! heureux

... et pour le titre, d'après 'http://web.spruce.pl/jwb-cgi/wwwjdic?DC_3'

Oresama = je, moi (employé par les hommes, parfois avec un sens d'arrogance)

Shikou = intention; dessein, visées
= pensées

Alors la traduction.. en supposant bien sûr que le site est fiable.. ce serait un truk du genre : Je pense / Ce que je pense / Ce que je veux .. un truk du style koi ^^
T'es pas trop loin koi clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 12 octobre - 20h56]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons