La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 20-Year-Old Lover de Juliette And The Licks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 20-Year-Old Lover

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Juliette And The Licks


Plus de photos !
Toutes les chansons de Juliette And The Licks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Juliette And The Licks

Album - ... Like A Bolt Of Lightning (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album ... Like A Bolt Of Lightning (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

20-Year-Old Lover

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
20-Year-Old Lover (Amour âgé de 20 ans)
 
.
 
It's alright    C'est très bien
Can I see you later tonight    Puis-je te voir plus tard ce soir
You're so fine    Tu es si bien
Younger than the others    Plus jeune que les autres
This is not right    C'est pas juste
'Cause you know I'm restless to you    Parce que tu sais que je suis agitée par toi
How you get me all confused    Combien tu me troubles
You nearly pull me under    Tu me mets presque à terre
You're my twenty year old lover.    Tu es mon amour âgé de 20 ans
 
And I can hear what they're sayin'    Et je peux entendre ce qu'ils disent
When I'm talkin' to you    Quand je te parle
Feelin' Alright    Je me sens très bien
 
I don't know what I'm feelin' !    Je ne sais pas ce que je ressens
But I know it's somethin' I dig.    Mais je sais que c'est quelque chose qu'aime beaucoup
Feelin' Alright    Je me sens très bien
I don't know what I'm feelin'.    Je ne sais pas ce que je ressens
Just a little more than I should.    Juste un peu plus que je ne devrais
 
Now some boys got so little to say but a lot on thier minds.    Maintenant des garçons ont si peu à dire mais beaucoup dans leur tête
So maybe I c-c-come a little late but you're right on time.    Donc peut-être que je v-v-viens un peu en retard mais tu es pile à l'heure
Oh yeah. I need to let you know    Oh oui j'ai besoin de te faire savoir
Don't be so quick on the draw.    Ne soit pas si rapide à dégainer
You gotta warm me up before you rub me    Tu dois me chauffer avant de me frotter
Raw-a-a-aw    Cru
And I can hear what they're sayin'    Et je peux entendre ce qu'ils disent
When I'm talkin' to you.    Quand je parle te parle
Feelin' Alright    Je me sens très bien
I don't know what I'm feelin' !    Je ne sais pas ce que je ressens
But I know it's something I dig.    Mais je sais que c'est quelque chose que j'aime beaucoup
Feelin Alright    Je me sens très bien
I don't know what I'm feelin'.    Je ne sais pas ce que je ressens
Just a little more than I should.    Juste un peu plus que je ne devrais
Feelin' Alright    Je me sens très bien
I don't know what I'm feelin'.    Je ne sais pas ce que je ressens
For my 20 year old lover.    Pour mon amour âgé de 20 ans
Feelin' Alright    Je me sens très bien
I don't know. I don't know.    Je ne sais pas. Je ne sais pas
 
Hey-Hey let me talk to you for a second.    Hey laisse moi te parler quelques instants
I was wonderin' maybe I could pick you up at your mother's house    Je me demandais peut être que je pourrais te ramasser à la maison de ta mère
And you could gimme a little kiss before she kicks me out.    Et tu pourrais me donner un petit baiser avant qu'elle me jette dehors
I got so many questions for like    J'ai tant de questions, par exemple
What were you like in high school ?    Comment tu étais au lycée
Did you make all them girls nervous too ?    Est ce que tu a rendu toutes ces filles nerveuse aussi
I just wanna do so many things to you.    Je veux juste faire quelque chose pour toi
You know like, maybe sit in your bedroom    Tu sais comme, m'asseoir dans ton lit
And you could tell me about stories when you were younger    Et tu pourrais me raconter des histoires de quand tu étais plus jeune
And I don't know - show me your record collection    Et je ne sais pas, montre moi ta collection de disques
Put your hand on my leg.    Met ta main sur ma jambe
I don't know maybe you're sick ! !    Je ne sais pas peut-être es tu écoeuré
It's not right... ow-ow ! ! ! !    Ce n'est pas juste ? oh
 
I don't know what I'm feelin' !    Je ne sais pas ce que je ressens
But I know it's somethin' I dig.    Mais je sais que c'est quelque chose que j'aime beaucoup
Feelin' Alright    Je me sens très bien
I don't know what I'm feelin'.    Je ne sais pas ce que je ressens
Just a little more than I should.    Juste un peu plus que je ne devrais
Feelin' Alright    Je me sens très bien
I don't know what I'm feelin'.    Je ne sais pas ce que je ressens
For my 20 year old lover. Feelin' Alright    Pour mon amour âgé de 20 ans

Réalisée par : Skrillex
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 août 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons