La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Queen And I de Gym Class Heroes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Queen And I

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gym Class Heroes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gym Class Heroes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gym Class Heroes

Album - As Cruel As School Children (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album As Cruel As School Children (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Queen And I

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Gym Class Heroes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Queen And I (La Reine Et Moi)
 
pas d'explication de texte pour le moment.
 
I love it how she breathes booze in the mornin'    J'adore comment elle respire l'alcool le matin
Man, it's so sexy how she can't remember last night    Mec, c'est tellement sexy comment elle peux pas se rapeller de la nuit dernière
I made a fatal mistake letting her drink again    J'ai fais une enorme erreur en la laissant boire encore
But who the hell am I to tell her how to live her life ?    Mais bon dieu qui suis-je pour lui dire comment vivre sa vie ?
 
And if you could put dumb in a shot glass    Et si tu pouvais foutre de l'idiotie dans un shooter
I'm just another lush who's had one too many in me    Je suis juste un autre poivrot qui en a prit un autre de trop
And we please don't have enough    Et on supplie, on a en a pas assez
I see you stand there, settle for anything, anything's better than lettin' her,    Je te voie te tenir là, déterminé pour n'importe quoi, d'autre que la laisser
Think she could do better than me    Pensant qu'elle pouvait faire mieux que moi
She'll come around eventually    Elle pourrait éventuellement venir par là
 
'Cause baby girl's a queen    Car ce boutchou est une reine
But the queen is just a pawn with a bunch of fancy moves    Mais la reine est juste un pion avec une bande de mouvements sexy
And she's made me a fiend    Et elle a fait de moi un diable
I'm going through withdrawals 'cause I got nothing to lose    Je vais droit dans le mur car je n'ai rien a perdre
 
Oh no,    Oh non
She's at the bottom of that bottle    Elle est à la fin de la bouteille
She's only one more swallow    Elle est à a une gorgée
From being, oh, so hollow    D'être si, oh, si sanctifié
(Hey ! Hey ! Hey ! )    (Hey ! Hey ! Hey ! )
Bravo, she's at the bottom of that bottle    Bravo, elle est à la fin de la bouteille
She's only one more swallow    Elle est à une gorgée
From being, oh, so hollow    D'être si, oh, si sanctifié
 
I find it funny she can never find her car keys    Je trouve ça drôle quand elle ne peux pas retouver ses clés de voiture
Immediately after telling me she can't take it    Immediatement après m'avoir dit qu'elle ne pouvais pas la prendre
She makes the cutest faces when she screams obscenities    Elle fait des têtes trop mignones quand elle cris des obcénités
And slurs her words because she's never not inebriated    Et bredouille ses mots parce qu'elle a pas complétement désaoûlé
And the front page headline read    Et le grand titre de la première page dit
Let the girl go, you know you can do better    Laisse la nana partir, tu sais que tu peux mieux faire
It's bad, when the fact that you can't have her    C'est nul, quand le fait que tu ne peux pas l'avoir
Is the reason you sweat her,    Est ce pourquoi tu la sue( de suer )
Don't let her take advantage of you    Ne la laisse pas profiter de toi
Like the other dudes let her    Comme les autres mecs l'ont laissé
You better cut your losses now buddy.    Tu ferais mieux de couper les ponts* maintenant mec.
 
'Cause baby girl's a queen    Car ce boutchou est une reine
And a queen's a pawn with a bunch of fancy moves    Mais la reine est juste un pion avec une bande de mouvements sexy
And she's made me a fiend    Et elle a fait de moi un diable
I'm going through withdrawals 'cause I got nothing to lose    Je vais droit dans le mur car je n'ai rien a perdre
 
Oh no,    Oh non
She's at the bottom of that bottle    Elle est à la fin de la bouteille
She's only one more swallow    Elle est à a une gorgée
From being, oh, so hollow    D'être si, oh, si sanctifié
(Hey ! Hey ! Hey ! )    (Hey ! Hey ! Hey ! )
Bravo, she's at the bottom of that bottle    Bravo, elle est à la fin de la bouteille
She's only one more swallow    Elle est à une gorgée
From being, oh, so hollow    D'être si, oh, si sanctifié
 
Drown yourself,    Nois toi toi même
It's not worth keeping me    ça ne vaux pas la peine de me garder
Just put it down right now,    Pose juste ça juste là
And bow out gracefully    Et fait une jolie révérence
('Cause baby girl's a queen    (car ce boutchou est une reine
The queen's just a pawn with a bunch of fancy moves    Mais la reine est juste un pion avec une bande de mouvements sexy
And she's made me a fiend    Et elle a fait de moi un diable
I'm going through withdrawals 'cause I got nothing to lose)    Je vais droit dans le mur car je n'ai rien a perdre)
 
Oh no,    Oh non
She's at the bottom of that bottle    Elle est à la fin de la bouteille
She's only one more swallow    Elle est à a une gorgée
From being, oh, so hollow    D'être si, oh, si sanctifié
(Hey ! Hey ! Hey ! )    (Hey ! Hey ! Hey ! )
Bravo, she's at the bottom of that bottle    Bravo, elle est à la fin de la bouteille
She's only one more swallow    Elle est à une gorgée
From being, oh, so hollow    D'être si, oh, si sanctifié
(Hey ! Hey ! Hey ! ... )    (Hey ! Hey ! Hey ! )
 
loss = c'est une grande perte, mais je ne savais pas comment
 
Tourner la phrase.

Réalisée par : **fuck a dog**
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 17 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sissidu971 mercredi 17 octobre 2007 - 2h49 - il y a 756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mdr marrante la chansson
pTdR
JLA KIFFlol
Edward Cullen mercredi 29 août 2007 - 17h20 - il y a 805 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu peux dire que la chanson a été écrite sur Jac.
soporifik taffft jeudi 23 août 2007 - 13h00 - il y a 811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est bien ta traduction BRAVO !!! J'aime bcp cette chanson !!
.o0 PCD Rockk! 0o. jeudi 16 août 2007 - 0h42 - il y a 819 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OUAIISS! Trop bonne toune :D Waahh c fou, mercii pour la traduc clindoeil
*Dr*Anais*Connita* mardi 7 août 2007 - 20h10 - il y a 827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas très fan de ce style de musique mais je l'ai découverte par hasard!!^^
Géniale absolument génial cette chanson^^
Merci pour cette [trés très] longue traduction^^
celle que tu as faite de "clothes off est super aussi (soit dit en passant ;))


She's at the bottom of that bottle
She's only one more swallow


*THE QUEEN AND I*
.L[.ii.s]a samedi 14 juillet 2007 - 16h03 - il y a 851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya po plus de remarques ke ca??hein En tk jladooore cette tone comme toute les autres en faitclindoeil
Ly samedi 30 juin 2007 - 19h52 - il y a 865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfiou meme pas encore de remarques?? wow

terrible cette chanson, comme toutes celles du groupe d'ailleur! rock

et puis travis, le chanteur amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons