La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Moving Pictures de Fall Out Boy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Moving Pictures

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fall Out Boy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fall Out Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fall Out Boy

Album - Fall Out Boy's Evening Out With Your Girlfriend (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fall Out Boy's Evening Out With Your Girlfriend (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Moving Pictures

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Moving Pictures (Images En Mouvements)
 
.
 
Last night i saw a movie    La nuit dernière j'ai vu un film
And i thought about many movies ive seen at your house    Et je pensais à tous les films que j'ai vu chez toi
Excuse me if im rude    Excuse-moi si je suis impoli
But id rather that we just strike from the record ones id see again without you    Mais je préférerais que nous détruisions les seuls enregistrements que je verrais encore sans toi
Leaning on my shoulder    Appuyant sur mon épaule
Distracting me from the plotline    Distrais-moi du sujet
 
Where can i go when i want you around    Où puis-je aller quand je te veux autour
But i cant stand to be around you    Mais je ne peux pas supporter d'être autour de toi
"go home"    "Va à la maison"
I'll walk myself to you    Je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here    Je marcherai moi-même loin d'ici
 
"Go to hell" is all i thought for seven weeks    "Aller en enfer" est tout ce dont à quoi je pensais pendant 7 semaines
But i grew out of that phase looking at these broken photographs of people    Mais je suis devenu trop grand pour cette phase regardant ces photos violées des peoples
Looking glossed just like a summer ago    Regardant briller tout comme l'été dernier
 
Where can i go when i want you around    Où puis-je aller quand je te veux autour
But i cant stand to be around you    Mais je ne peux pas supporter d'être autour de toi
"go home"    "Va à la maison"
I'll walk myself to you    Je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here    Je marcherai moi-même loin d'ici
 
"call me back" i'm pleading with a cork in my head    "Rappelle-moi" je supplie avec un bouchon dans ma tête
It wouldnt be the first time    Ce ne serait pas la première fois
My pillow has been mistaken    Mon oreiller s'est trompé
 
Where can i go when i want you around    Où puis-je aller quand je te veux autour
But i cant stand to be around you    Mais je ne peux pas supporter d'être autour de toi
"go home"    "Va à la maison"
I'll walk myself to you    Je marcherai moi-même vers toi
I'll walk myself away from here    Je marcherai moi-même loin d'ici
 
Cant stand to be around you    Ne pas pouvoir supporter d'être autour de toi
Around you, around you    Autour de toi, autour de toi
Cant stand to be around you    Ne pas pouvoir supporter d'être autour de toi
Cant stand, i cant stand    Ne pas pouvoir supporter, je ne peux pas supporter
To be around you    D'être autour de toi
Around you    Autour de toi
Around you    Autour de toi
Around you    Autour de toi
Around you...    Autour de toi...

Réalisée par : Panic !
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 21 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons