La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59224 Chansons - 114445 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Are You Happy de Drop Dead, Gorgeous


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Are You Happy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Drop Dead, Gorgeous


Plus de photos !
Toutes les chansons de Drop Dead, Gorgeous

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Drop Dead, Gorgeous

Album - In Vogue (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Vogue (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Are You Happy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Are You Happy (Es-tu heureuse)
 
Winter et summer peuvent aussi être des prénoms, j'ai mis are you happy au féminin car je pense que cette chanson s'adresse à une fille. Le garçon a pû sortir avec une fille en hiver, et la quitter pour quelqu'un d'autre en été. L'hiver fait référence à la froideur et l'été la chaleur, ça peut représenter le tempérament des deux filles aussi je pense. La première fille est triste de la rupture, le gars est passé à autre chose, une autre fille et veut que la première fille souffre à mort, même si il regrette qu'elle ne soit plus avec lui dans un sens.
 
Je suis toujours pas doué pour les explications de chansons, si vous avez d'autres propositions, si je suis allée droit dans le mur ou que je suis à côté de la plaque... faîtes-le moi savoir lol.
 
Are you happy ? You got what you wanted.    Es-tu heureuse ? Tu as eu ce que tu voulais
I'm lucky; I'm here with my someone.    Je suis chanceux, je suis ici avec quelqu'un.
My everything; you'll bleed to death on me. (To death on... )    Mon tout : tu saigneras à mort sur moi. (A mort sur... )
 
You're a ten when you're lying next to me; heavy breathing.    Tu es un dix quand tu te trouves à côté de moi, la respiration lourde.
(x4)    (x4)
(Breathing... )    (Respiration... )
(Breathing... )    (Respiration... )
 
Are you happy ? You got what you wanted.    Es-tu heureuse ? Tu as eu ce que tu voulais
I'm lucky ; I'm here with my someone.    Je suis chanceux : je suis ici avec quelqu'un.
My everything ; you'll bleed to death on me. (To death on... )    Mon tout : tu saigneras à mort sur moi. (A mort sur... )
 
Are you happy ? You got what you wanted.    Es-tu heureuse ? Tu as eu ce que tu voulais.
You're winter; I left you for summer.    Tu es hiver, je t'ai quitté pour été
My everything; you'll bleed to death on me. (To death on... )    Mon tout : tu saigneras à mort sur moi. (A mort sur... )

Réalisée par : Raulie
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 18 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suicide Season. dimanche 7 octobre 2007 - 22h48 - il y a 766 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai j'sui d'accord ^^
comme les compo du groupe font bcp référence au suicide, j'pense que la fille en question se seré donné la mort apres la rupture, et que le narrateur lui demande si elle est heureuse maintenan qu'elle a eu ce quelle voulais...
Fin' voila jsui pas tres doué moi aussi XD

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 25 octobre - 20h25]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons