La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Animals de CocoRosie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Animals

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - CocoRosie


Plus de photos !
Toutes les chansons de CocoRosie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de CocoRosie

Album - The Adventures Of Ghosthorse And Stillborn (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Adventures Of Ghosthorse And Stillborn (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Animals

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Coco Rosie


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Animals (Animaux)
 
Si quelqu'un sait exactement comment on peut traduire Palamito (j'ai pensé à "cafard" -pas l'insecte hein ! - ou "malédiction" mais je pense pas que ce soit ça). Merci !
 
Now that I'm alone I feel the lonely brokenness    Maintenant que je suis seule je ressens la cassure isolée
Of all the wicked avenues I've ever sold my love on    De toutes les malicieuses avenues sur lesquelles j'ai vendu mon amour
All these moments of meekness and trembling subsided    Tous ces moments de douceur, et tremblant je me calmais
I'm the outright abandon of this orphan child    Je suis incontestablement celle qui abandonne cet enfant orphelin
Home is on the highway living on soft bread and solace    La maison est sur la grande route vivant sur le doux pain et la consolation
I guess I'm waiting for nightfall or a solar eclipse    Je devine que j'attend la tombée de la nuit ou une éclipse solaire
And to wake up half empty    Et de me réveiller à moitié vide
Only to be filled again with mourning    Seulement pour être à nouveau remplie par le deuil
He's my evil shadow dove    Il est l'ombre maléfique de ma colombe
My black Palamito    Mon noir Palamito
Can't break him like a diamond skull    Je ne peux le briser comme un crâne en diamant
I can't seem to do so    Il me semble que je ne peux pas le faire
Can't just rob him out like the    Je ne peux juste pas le piller comme
Mob used to do so    La foule le faisait
Like memories of porno and tearstains    Comme des souvenirs de porno et de taches de larmes
And tobacco O it's a mini disastro    Et de tabac O c'est un minuscule disastre
Bigger than the ice age don't know if baby dinosaurs    Plus gros que l'âge de glace, je ne sais pas si les bébés dinosaures
Maybe could live through it, like Indians and butterflies    Pouvaient vivre à travers, peut-être, comme les Indiens et les papillons
What's crushed is my spirit, Oh I fear it is too fragile    Qu'est-ce qui s'écrasait dans mon esprit, Oh j'ai peur que ce soit trop fragile
Like fall leaves burn like paper    Comme les permissions tombantes brûlent comme le papier
 
I always knew I would spend a lot of time alone    J'ai toujours su que je passerais beaucoup de temps seule
No one would understand me    Personne ne pourrais me comprendre
Maybe I should go and live amongst the animals    Peut-être que je devrais partir et vivre parmi les animaux
Spend all my time amongst the animals    Passer tout mon temps parmi eux
And on the tracks I would go they lead to the sea    Et sur les traces je partirais, elles me conduiraient à la mer
To be amongst the animals    Pour être parmi les animaux
 
Oh I'm just afall leaf something simple and shy lie that    Oh je suis juste une feuille tombée quelque chose de simple et timide étendue comme ça
That's how my heart lies down beside the sidewalk    C'est comme ça que mon coeur s'allonge à côté du trottoir
Like an empty restaurant filled with perfume and balloons    Comme un restaurant vide rempli de parfum et de ballons
I sit and entertain the bisarro ghosts of my soul    Je m'assois et me distrais avec les fantômes bizarres de mon âme
His name still lingers maybe lactates on my tongue    Son nom s'attarde encore, peut-être comme du lait, sur ma langue
Perhaps I'm just teething for a foreign fallen destiny    Il se peut que mes dents poussent pour une destinée étrangère tombée
Miserable but mine, I look like his mother    Misérable mais mienne, j'ai l'air de sa mère
Or Sophia Loren in an old fashioned movie    Ou de Sophia Loren dans un vieux film à la mode
Slow motion I cling to my child desperate for love    Doux mouvement, je me cramponne à mon enfant désespérée d'amour
One day soon my brother died, made me remember all the    Le jour est venu où mon frère est mort, il m'a fait me souvenir de
Subordinate feelings I cast aside    Tous les sentiments subordonnés que j'avais mis de côté
Maybe I had lied when I said I was ok    Peut-être que j'avais menti quand je disais que j'allais bien
Just getting along like a little song that stops to sing and say    S'en allant juste comme une petite chanson qui s'arrête de chanter et dit
"Wild willow, windy winter won't you blow through me    "Saule sauvage, hiver venteux ne souffleras-tu pas à travers moi
My whole eternity"    Toute mon éternité"

Réalisée par : Coccigruelle
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
^^Nichaos^^ mardi 3 juillet 2007 - 23h48 - il y a 738 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une chanson magnifique...yeux pour les avoir vu la jouer en live,c'est juste du pur bonheur...vive Cocorosie!emu
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons