La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Senza Una Donna de Zucchero


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Senza Una Donna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Zucchero


Plus de photos !
Toutes les chansons de Zucchero

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Zucchero

Album - Best Of Zucchero Sugar Fornaciari (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Best Of Zucchero Sugar Fornaciari (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Senza Una Donna

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Zucchero


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Senza Una Donna (Sans Une Femme)
 
Non è cosi'    Ce n'est pas comme ça
Che passo i giorni baby    Que je passe mes journées bébé
Come stai    Comment vas-tu
Sei stata li'    Tu a été là
E adesso torni lady    Et maintenant tu reviens en lady
Hey con chi stai    Hey avec qui es-tu
 
Io sto qui    Moi je suis ici
E guardo il mare    Et je regarde la mer
Sto con me    Je suis avec moi même
Mi faccio anche da mangiare    Je me prépare aussi à manger
Si è cosi'    Oui c'est comme ça
Ridi pure    Tu peux rire
Ma non ho piu' paura    Mais je n'ai plus peur
Di restare    De rester
 
Senza una donna    Sans une femme
Come siamo lontani    Comme nous sommes loin
Senza una donna    Sans une femme
Sto bene anche domani    Je serais bien aussi demain
Senza una donna    Sans une femme
Che m'ha fatto morir    Qui m'a fait mourir
Senza una donna    Sans une femme
E' meglio cosi'    C'est mieux comme ça
 
Non e' cosi'    Ce n'est pas comme ça
Che puoi comprarmi baby    Que tu peux m'acheter bébé
Tu lo sai    Tu le sais
E' un po' piu' giu'    C'est un peu plus bas
Che devi andare lady    Que tu dois aller lady
Yes se ce l'hai    Oui si tu l'as
 
Io ce l'ho    Moi je l'ai
Vuoi da bere    Tu veux boire
Guardami sono un fiore    Regardes-moi je suis une fleur
Be' proprio cosi'    Ben précisement comme ça
Ridi pure    Tu peux rire
Non ho piu' paura    Je n'ai plus peur
Di restare    De rester
 
Senza una donna    Sans une femme
Come siamo lontani    Comme nous sommes loin
Senza una donna    Sans une femme
Sto bene anche domani    Je serais aussi bien demain
Senza una donna    Sans une femme
Che m'ha fatto morir    Qui m'a fait mourir
 
Io sto qui    Moi je suis ici
E guardo il mare    Et je regarde la mer
Ma perche' continuo a parlare    Mais pourquoi je continue à parler
Non lo so ridi pure ma    Je ne sais pas tu peux rire mais
Non ho piu' paura    Je n'ai plus peur
Di restare    De rester
 
Senza una donna    Sans une femme
Come siamo lontani    Comme nous sommes loin
Senza una donna    Sans une femme
Sto bene anche domani    Je serais aussi bien demain
Senza una donna    Sans une femme
Che m'ha fatto morir    Qui m'a fait mourir

Réalisée par : Céline_Dion_Fan
Vue 52 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ange mortel dimanche 15 mai 2005 - 23h53 - il y a 1642 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est merveilleusement belle ! merci pour la traduc !
Ja Rule Boy dimanche 17 octobre 2004 - 12h32 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal
Supermint lundi 21 juin 2004 - 22h30 - il y a 1970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SUPERBE CHANSON !!!!! Bravo !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons