La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Other Side de Sirenia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Other Side

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Sirenia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sirenia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sirenia

Album - Nine Destinies And A Downfall (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nine Destinies And A Downfall (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Other Side

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Other Side (L'Autre Côté)
 
La narratrice dit à sa petite soeur de naviguer jusqu'à l'autre côte, pour la protéger d'un danger quelconque, car là-bas il n'y en a pas ou bien peut-être parce que justement quelqu'un l'appelle.
Navigue au loin ma petite soeur, Navigue au loin jusqu'à une heure très avancée de la nuit, Là où le temps semble meilleur.
 
[Whispering] Sail away my little sister, Sail away to the other side    [Chuchotement] Navigue au loin ma petite soeur, navigue au loin jusqu'à l'autre côté
 
There's a light and a darkened road    Il y a une lumière et une route obscure
There's a night and a fading hope    Il y a une nuit et un espoir s'effaçant
There was a dream that once was mine    Il y avait un rêve qui autrefois était mien
But now it seems it has passed with time    Mais maintenant il semble qu'il aie passé avec le temps
 
Sail away my little sister    Navigue au loin ma petite soeur
Sail away to the other side    Navigue au loin jusqu'à l'autre côté
Sail away my little sister    Navigue au loin ma petite soeur
Sail away far into the night    Navigue au loin jusqu'à une heure très avancée de la nuit
Where times seems much better    Là où le temps semble meilleur
Than this void called life    Que ce vide appelé vie
 
There's a voice inside my head    Il y a une voix dans ma tête
There's a hope, now long since dead    Il y a un espoir, maintenant mort depuis longtemps
It's all a wonder, will I abide    C'est tout un émerveillement, que je vais supporter
I hear you calling from the other side    Je t'entends appeler de l'autre côté
I hear you calling from the other side    Je t'entends appeler de l'autre côté
 
Sail away my little sister    Navigue au loin ma petite soeur
Sail away to the other side    Navigue au loin jusqu'à l'autre côté
Sail away my little sister    Navigue au loin ma petite soeur
Sail away far into the night    Navigue au loin jusqu'à une heure très avancée de la nuit
Where times seems much better    Là où le temps semble meilleur
Than this void called life    Que ce vide appelé vie
 
I hear you calling from the other side    Je t'entends appeler de l'autre côté
 
Sail away my little sister    Navigue au loin ma petite soeur
Sail away to the other side    Navigue au loin jusqu'à l'autre côté
[Whispering] to the other side    [Chuchotement] jusqu'à l'autre côté
Sail away my little sister    Navigue au loin ma petite soeur
Sail away far into the night    Navigue au loin jusqu'à une heure très avancée de la nuit
Where times seems much better    Là où le temps semble meilleur
Than this void called life    Que ce vide appelé vie

Réalisée par : Blooming Rose
Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 20 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MusicInside samedi 23 juin 2007 - 13h15 - il y a 749 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson ! ^o^
Herbleedingmajesty mercredi 20 juin 2007 - 21h21 - il y a 751 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson! Merci! amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons