La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Viva Rocks de Orange Range


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Viva Rocks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Orange Range


Plus de photos !
Toutes les chansons de Orange Range

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Orange Range

Album - Animeunderground (2004)

  Toutes les chansons de l'album Animeunderground (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Viva Rocks

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Viva Rocks (Vive le Rocks)
 
Cette chanson est le troisième générique de fin du fameux Manga "Naruto".
 
ORENJI RENJI wo shitteru kai    As-tu entendu parler des ORANGE RANGE ?
Kaa-chan-tachi ni wa naishou dazo    N'en parle pas à ta mère ou elle va penser que tu es fou.
Omase na ano ko mo kiiteruze    Toutes les jolies filles écoutent ça et en font leur référence.
HAIUEI tobasu nya mottekoi    Notre musique est ce qu'il y a de mieux pour la grande vitesse.
 
JANPU ichiban SURAMU DANKU kamasu TAISON    Premier saut, Tyson fait le Slam Dunk,
Are mo kore mo dosoku de HAGU-KISSU-I LOVE YOU    Ci et ça, pieds nus, calins et bisous, je t'aime !
YOGA wo kiwamemasu KAREE kirai MASERA-san    Je maîtriserai le yoga, M. Masera déteste le curry,
Hetare tougyuushi SANCHESU OOREI !    Un torero complètement nul, Sanchez, très bien !
 
Sekaijuu hora waratteru sora miagete    Partout dans le monde, vois-tu, regardant le ciel riant,
Saa tachiagatte Oh Yeah Oh Yeah Oh Yeah    Maintenant, réveille-toi, lève-toi ! Oh Yeah ! Oh Yeah ! Oh Yeah !
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte    Partout dans le monde, vois-tu, ils changent, ils font de leur mieux,
So tachiagatte Oh Yeah Oh Yeah Oh Yeah    Maintenant, réveille-toi, lève-toi ! Oh Yeah ! Oh Yeah ! Oh Yeah !
 
Kokuen bori ni bottou BODI MA HATTAYASAN mo    Obsédé par les Etats-Unis, même Bodi ma Hathayasen,
Pekin DAKKU WAIYAA AKUSHON CHARI de isogu CHEN-RII    Canard laqué, action de fil, Chung Li sur un vélo,
MY KOTEKA daiji ni migakiageru POPO-san    Mon koteka cirant M. Popo avec soin,
Ote wo haishaku JAPANIIZU PIIPOO    Voyons voir ce que vous savez faire, japonais !
 
Sekaijuu hora waratteru sora miagete    Partout dans le monde, vois-tu, regardant le ciel riant,
Saa tachiagatte Oh Yeah Oh Yeah Oh Yeah    Maintenant, réveille-toi, lève-toi ! Oh Yeah ! Oh Yeah ! Oh Yeah !
Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte    Partout dans le monde, vois-tu, ils changent, ils font de leur mieux,
So tachiagatte Oh Yeah Oh Yeah Oh Yeah    Maintenant, réveille-toi, lève-toi ! Oh Yeah ! Oh Yeah ! Oh Yeah !

Réalisée par : kakashi87
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 20 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons