La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59197 Chansons - 114384 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson (Love Will) Turn Back The Hands Of Time (feat. Maxwell Caulfield) de Michelle Pfeiffer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - (Love Will) Turn Back The Hands Of Time (feat. Maxwell Caulfield)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Michelle Pfeiffer


Plus de photos !
Toutes les chansons de Michelle Pfeiffer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Michelle Pfeiffer

Album - BO Grease 2 (1982)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Grease 2 (1982)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

(Love Will) Turn Back The Hands Of Time (feat. Maxwell Caulfield)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
(Love Will) Turn Back The Hands Of Time (feat. Maxwell Caulfield) (L'amour Remontera Les Aiguilles De L'horloge)
 
No more midnight rides with you    Plus de ballades de minuit avec toi
No more secret rendezvous.    Plus de rendez-vous secrets
I'm gonna miss all the things we'll never do.    Je manque de tout ce qu'on ne fera jamais.
I just can't believe you left me here alone,    Je ne peux pas croire que tu m'ais laissée seule ici
How in this world can I make it on my own ?    Comment vais-je faire toute seul dans ce monde ?
 
[Chorus]    [Refrain]
Remember, I love you, I won't be far away.    Souviens-toi que je t'aime, je ne serai pas loin
Baby, close your eyes and think of yesterday,    Bébé fermes tes yeux, et pense au bon vieux temps
And we'll be there together.    Et nous serons ensemble
Love will turn back the hands of time.    L'amour remontera les aiguilles de l'horloge
Whoa oh, turn back    Whoa oh, remontera
Whoa oh, turn back the hands of time.    Whoa oh, remontera les aiguilles de l'horloge
 
Whoa oh    Whoa oh
Baby, don't you know it's hard to let you go ?    Bébé ne sais-tu pas, c'est dur de te laisser partir
Save all your dreams and keep me in your heart.    Gardes tous tes rêves et gardes moi dans ton coeur
It hurts to say goodbye, no matter how I try.    Il est dur de dire au-revoir, peu importe comment j'essaie
Love will survive even though we have to part.    L'amour survivra même si on doit partir
 
Stephanie, please don't cry.    Stephanie, s'il te plait, ne pleures pas
Oh, it all seems so unfair. Just when I found you I lost you.    Oh, tout semble si injuste. . Juste quand je te trouve, je te perds.
That doesn't matter now.    Ce n'est plus important maintenant.
The only thing that matters is the time we had together.    La seule chose qui compte c'est le temps qu'on à eu ensemble.
But, I don't even know your name !    Mais je ne sais même pas ton nom !
The only thing you have to know is that I love you.    La seule chose que tu dois savoir, c'est que je t'aime.
And you're the only one who can keep our love alive !    Et tu es la seule qui peut nous garder en vie !
So Stephanie, don't forget me !    Alors, Stephanie, ne m'oublis pas !
I promise.    Je te le promets.
 
[Chorus]    [Refrain]
We'll turn back.    Nous remonterons

Réalisée par : FallenXcrosS
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*AnGe* dimanche 30 mai 2004 - 18h05 - il y a 1988 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jm bcp la traduction,c cool!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons