La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114695 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wild And Violent de Lovex


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wild And Violent

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lovex


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lovex

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lovex

Album - Anyone Anymore (Single) (2007)

  Toutes les chansons de l'album Anyone Anymore (Single) (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wild And Violent

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wild And Violent (Sauvage Et Violent)
 
Le garçon cherche à protéger sa copine de son côté "sauvage et violent".
Il se rend compte que parfois, il peut perdre sa lucidité :
_"I don't wanna lose my sanity" // Je ne veux pas perdre mon équilibre mental
_Now I don't wanna be // Maintenant je ne veux pas être
_A trace of what I used to be // Une trace de ce que j'étais
Il perd le contrôle de lui-même et devient violent.
On peut alors supposer qu'en fait, l'état du garçon serait dû à une dépendance à l'alcool. ( ? )
 
Dans ces moments, il désire rester seul, car il craint de blesser (physiquement et moralement) les personnes qui pourraient se trouver avec lui :
_I'd rather be alone // Je ferais mieux d'être seul
Le garçon insiste sur le fait que dans ces moments, personne ne peut l'aider, c'est à lui seul de se maîtriser ("I'm on my own", "I'm on myself").
 
C'est pourquoi il demande à sa petite amie de partir, car il a trop peur de s'en prendre à elle malgré lui :
_One warning before I crumble // Un avertissement avant que je ne m'effrite
_Save yourself (... ) // Sauve-toi en (... )
 
M'éloignant en boitant, sortant à pas de loup
Mon côté plus doux m'a laissé insatisfait
La fraction de la volonté nous sépare
Nos identités sont devenues compromises
 
Je suis tout seul, je suis tout seul ce soir
Un avertissement avant que je ne m'effrite
 
Tu t'es embrouillée, ton amour-propre
S'est emmêlé dans sa souffrance
L'obsession a tendance
A laisser des marques sur ta dignité
 
Je suis tout seul, je suis tout seul ce soir
Un avertissement avant que je ne m'effrite
Sauve-toi en, je suis à nouveau tout seul
Un esprit sauvage et violent pour compagnie
 
Maintenant je ne veux pas être
Je ne veux pas perdre mon équilibre mental
Je ferais mieux d'être seul
Distant de toi
Maintenant je ne veux pas être
Une trace de ce que j'étais
Je ferais mieux de partir seul
Et de te laisser ici à nouveau
 
Je suis tout seul, je suis tout seul ce soir
Un esprit sauvage et violent pour compagnie
 
Je suis tout seul, je suis tout seul ce soir
Un esprit sauvage et violent pour compagnie

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 30 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Herbleedingmajesty lundi 2 juillet 2007 - 9h50 - il y a 881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je sais que pour l'alcool j'ai mis le truc qui me venait à l'idée mais après en effet je ne sais pas si c'est la bonne explication.hmm Mais après tout pourquoi pas hein! C'est des finns! mrgreen
sornangel666 dimanche 1 juillet 2007 - 12h24 - il y a 882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne sais pas si on peut rapprocher ça à la dépendance de l'alcool (même si tous les finn ont ce problème >.>), je dirais juste qu'il y a des moments où il perd la tête (ou bien il a des problèmes) et devient violent...

sinon, j'aime cette chanson, j'aime ce groupe et j'aime ton explic =]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons