La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Shallow de Porcupine Tree


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Shallow

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Porcupine Tree


Plus de photos !
Toutes les chansons de Porcupine Tree

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Porcupine Tree

Album - Deadwing (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Deadwing (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Shallow

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Shallow (Superficiel)
 
Des paroles qui parlent de la superficialité (evidemment) mais, contrairement à ce que l'on pourrait penser il ne s'agit pas d'une superficialité "mondaine" mais plutôt d'un isolement. L'homme semble être isolé de tout, incapable de changer ce côté superficiel. Si l'on regarde entre les lignes, on se rends compte qu'il s'agit en fait d'une critique de la société qui "draîne" les hommes pour qu'ils soient fonctionnels (et, par extension, superficiels). La toute dernière phrase montre que l'isolement via le PC est, d'une certaine façon, recherchée à la fois par l'homme (puisqu'il ne peut supporter la souffrance et les malheurs qu'il voit dans le monde) et par la société (qui le "draîne" de cette façon pour qu'il soit operationnel à son travail).
 
Je suis quasiment certain que "drive a stake" est une expression anglophone, mais je n'ai pas trouvé comment la traduire.
 
Je ne me souviens pas
Est-ce que quelque chose dans mon passé a créé un trou ?
N'utilise pas ton genre
Pour mettre un enjeu autour de mon âme
 
Je vis pour fonctionner
La solitude est tout ce que je connais
Pas d'amis à mentionner
Pas de distractions, nulle part où aller
 
Superficiel, superficiel
Donne-le moi
Des ciseaux découpent ta colère
Superficiel, superficiel
Pas bon pour moi, pas si tu saignais
Mords ta langue, ignore l'éclat
 
Cette ville me vide
Alors peut-être que c'est l'odeur de l'essence
Les millions me font souffrir
Il est plus facile de parler à mon PC

Réalisée par : if_then_else
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 22 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons