La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57222 Chansons - 112194 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Make Me Over de Lifehouse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Make Me Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Lifehouse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lifehouse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lifehouse

Album - Who We Are (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Who We Are (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Make Me Over

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Make Me Over (Tire un trait sur moi)
 
...
 
Wrap my arms around your neck    Entourer ton cou de mes bras
Feel your breath against my pains    Sentir ton souffle sur mes souffrances
I breath out    Je soupire
The past is gone    Le passé est révolu
Empty smile    Un sourire vide
Make it hard    Rend cela difficile
Who I was, falls apart    L'homme que j'étais, s'écroule
When you're here    Quand tu es là
Inside of me    A l'intérieur de moi
Feel till your no death perception becoming the new different door    Je le sens jusqu'à ce que ta non perception de la mort devienne une toute nouvelle entrée
 
I'm losing myself just to find a place in your mind    Je me perds en essayant juste de trouver une place pour moi en toi
In your mind    En toi
Changing myself, just to stand alone in your eyes    J'essaie de changer, juste pour garder ma place dans tes yeux
In your eyes    Dans tes yeux
Pull me in, take me out, make me over    Oublie moi, vire moi, tire un trait sur moi.
 
Ride the wave, ride your fears    Surmonte cette vague, surmonte tes peurs
In this ocean of tears, leave them here    Dans cet océan de larmes, laisse les ici
Swiming off    Nage vers le fond
Take me deep, till I find    Emmène moi avec toi, jusqu'à ce que je comprenne
Every corner of your mind    Toutes les facettes de ton esprit
 
We've been here    Nous étions là
Swimming off    Nageant vers le fond
Take, just a taste of the time    Prend, juste un peu du temps
We are wasting alone    Que nous gaspillons
Waiting here    A attendre ici
 
I'm losing myself just to find a place in your mind    Je me perds en essayant juste de trouver une place pour moi en toi
In your mind    En toi
Changing myself, just to stand alone in your eyes    J'essaie de changer, juste pour garder ma place dans tes yeux
In your eyes    Dans tes yeux
Pull me in, take me out, make me over    Oublie moi, vire moi, tire un trait sur moi.
 
And Shout me outloud, shout me outloud    Appelle-moi très fort, appelle-moi de toutes tes forces
 
I'm losing myself just to find a place in your mind    Je me perds en essayant juste de trouver une place pour moi en toi
In your mind    En toi
Changing myself, just to stand alone in your eyes    J'essaie de changer, juste pour garder ma place dans tes yeux
In your eyes    Dans tes yeux
I'm losing myself just to find a place in your mind    Je me perds en essayant juste de trouver une place pour moi en toi
In your mind    En toi
Pull me in, take me out, make me over    Oublie moi, vire moi, tire un trait sur moi.

Réalisée par : NOLLA
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 22 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Boudboud vendredi 22 juin 2007 - 15h03 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup d'avoir mis les paroles de cette chanson et aussi la traduction. sourire
Moi je trouve que la traduction a l'air pas mal. clindoeil
En tout cas, j'adore cette chanson et aussi Lifehouse bien sûr!! amour
NOLLA vendredi 22 juin 2007 - 12h35 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle chanson. amour
Il a l'air vraiment pas mal ce nouvel album. heureux
Bon, il doit y avoir quelques erreurs dans cette traduction. A vrai dire, j'ai eu un peu de mal pour certains passages... ^ ^' Donc si certains d'entre vous ont des propositions à me faire pour améliorer la traduction, dites le surtout. clindoeil
Et puis, je me suis rendue compte trop tard que je m'étais trompée dans le titre c'est "Make me over" et non pas "MakeS me over"... yeux

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 23 juin - 13h57]
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons