La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112178 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Without A Face de Rage Against The Machine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Without A Face

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Rage Against The Machine


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rage Against The Machine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rage Against The Machine

Album - Evil Empire (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Evil Empire (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Without A Face

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rage Against The Machine


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Without A Face (Sans visage)
 
Ici, rien d'étonnant pour du RATM : ils dénoncent la société de consommation et le système d'exploitation des minorités américaines en citant de temps en temps des marques représentant un symbole des Etats-Unis comme la Cadillac
 
Uh ! Got no card so I got not soul    Uh ! Je n'ai pas de carte donc je n'ai pas d'âme
Life is prison, no parole, no control    La vie est une prison, pas de paroles, pas de contrôle
Tha jura got my number on a wire tap    Le Jura a mon numéro sur un système d'exploitation
'Cause I jack for similac, fuck a cadillac    Car je mets le cric pour le Similac, défonce une Cadillac
Survive one motive no hope    Impossible de faire survivre un motif
'Cause every sidewalk I walk is like a tightrope    Car chaque trottoir que je parcoure est comme une corde raide
Yes I know my deadline sire, when my life expires    Oui, je connais ma date-limite monsieur, quand ma vie expire
I'm sendin' paper south under tha barbed wire    J'envoie du papier au Sud sous le barbelé
Tha mother of my child will lose her mind at my grave    La mère de mon enfant perdra son esprit devant ma tombe
It's my life for their life so call it a free trade    C'est ma vie pour leur vie appelant pour un libre-échange
"Por vida" and our name up on tha stall    "Pour la vie" et notre nom mit sur l'étal
I took a death trip when I tried ta cross tha white wall    Je pris le voyage de la mort quand j'essaya de longer le mur blanc
Walk unseen past tha graves an tha gates, born without a face    La promenade du passé invisible des tombes sur les portes, naître sans visage
One motive no hope ah, born without a face    Un motif, pas d'espoir, ah, naître sans visage
Walk unseen past tha graves an tha gates, born without a face    La promenade du passé invisible des tombes sur les portes, naître sans visage
One motive no hope ah, yeah, born without a face    Un motif, pas d'espoir, ouais, naître sans visage
Without a face    Sans visage
 
Yeah, I tried ta look back ta my past long lost    Ouais, j'ai essayé de regarder mon long passé perdu en arrière
A blood donor ta tha land owner holocaust    Un donateur de sang de l'holocauste de nôtre propre pays
Pops heart stopped, in came tha air drop    Les battements de coeur se sont arrêtés, et est venue la baisse de la communication
Flooded tha trench he couldn't shake tha toxic shock    Inonde le fossé, il ne pourrait pas secouer le choc toxique
Maize was all we needed ta sustain    Le maïs était tout ce que nous avions pour tenir
Now her golden skin burns, insecticide rain    Maintenant leur peau dorée brûle, la pluie d'insecticide
Ya down wit DDT yeah you know me    Tu vas vers le bas esprit. DDT (1), ouais, tu me connais
Raped for tha grapes, profit for tha bourgeois ( ? )    Violé pour les raisins, pau profit de la bourgeoisie
War tape boomin' path is Luminoso    Le chemins éclatant des vidéos de guerre est Luminoso (2)
I'm headed north like my name was kid 'Cisco    Je suis dirigé vers le nord comme si mon nom était "le Gamin de Cisco" (3)
To survive one motive no hope, ah    Pour survivre, un motif, pas d'espoir, ah
It's hard ta breathe wit Wilson's head around my throat    C'est dur de respirer avec la tête de Wilson autour de ma gorge
Strangled and mangled another SS curtain call    Etranglé et mutilé, un autre appel du rideau SS (4)
When I tried ta cross tha white wall    Quand j'ai essayé de longer le mur blanc
When I tried ta cross tha white walls    Quand j'ai essayé de longer les murs blancs
Walk unseen past tha graves an tha gates, born without a face    La promenade du passé invisible des tombes sur les portes, naître sans visage
One motive no hope ah, born without a face    Un motif, pas d'espoir, ah, naître sans visage
Walk unseen past tha graves an tha gates, born without a face    La promenade du passé invisible des tombes sur les portes, naître sans visage
One motive no hope ah, born without a face    Un motif, pas d'espoir, ouais, naître sans visage
 
You say fortify, reaction, you divide    Tu dis enrichissement, réaction, tu divises
And you say fortify, reaction, reaction    Et tu dis enrichissement, réaction, réaction
And you say fortify, reaction, reaction    Et tu dis enrichissement, réaction, réaction
You say fortify, reaction, you divide    Tu dis enrichissement, réaction, tu divises
 
(1) Le DDT est un insecticide qui a été interdit en angleterre en 1986, pour des raisons écologiques, bien que ce produit soit utilisé encore et qqu'il est très souvent présent dans l'environnement et l'alimentation
 
(2) Luminoso est une marque de produits électroniques de hautes technologies
 
(3) Cisco est une entreprise de l'audiovisuelle
 
(4) référence au rideau de fer séparant le bloc soviétique du bloc américain durant la guerre froide, d'ailleurs le titre "Evil Empire" de l'album et tiré du nom que donna Kennedy au territoire de l'URSS

Réalisée par : rage against racism
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Chat rencontre - Jeux en ligne - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons