La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hip Hop Police (feat. Slick Rick) de Chamillionaire


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hip Hop Police (feat. Slick Rick)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chamillionaire


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chamillionaire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chamillionaire

Album - Ultimate Victory (2007)

  Toutes les chansons de l'album Ultimate Victory (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hip Hop Police (feat. Slick Rick)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Chamillionaire


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hip Hop Police (feat. Slick Rick) (La Police du Hip Hop)
 
Dans ce nouveau single de Chamillionaire, extrait de son second album solo "Ultimate Victory" (sortie en septembre 2007), Chamillionaire interprête plusieurs rôles. Il joue à la fois son propre rôle et celui du flic qui l'interroge. Il est ensutie rejoint par le mythique Slick Rick qui déploie le même jeu.
 
Notes
(1) Ridin' Dirty. Référence à un précédent single de Chamillionaire. "Conduire à la dirty", c'est rouler doucement, de façon à agacer la police sans pour autant enffreindre la loi.
(2) Pimp C est membre du groupe UGK, qui a souvent collaboré avec Chamillionaire.
(3) Jeux de mots avec différents titres d'albums classiques du Hip Hop. "The Chronic" (Feuille de Cannabis) est le titre du premier album de Dr. Dre, "The Clipse" est un duo de rappeurs, "Blueprints" (Empreintes digitales) fait références aux albums de Jay-Z, et "Death Row" (Chaise Electrique) était le label de 2Pac.
(4) Slick Rick porte un cache-oeil.
 
Www. streetmelody. com
 
Chamillionaire [Intro] :    Intro : Chamillionaire :
Go x6    Go x6
Keep runnin' homie    Continue de courir mec
Go x6    Go x6
They on the trail    Ils sont à notre poursuite
Go x6    Go x6
Keep runnin' homie    Continue de courir mec
Go x6    Go x6
They on the trail    Ils sont à notre poursuite
 
Chamillionaire [Chorus] :    Refrain : Chamillionaire :
With so much drama in the industry    Avec tant de drames dans l'industrie du rap
Hip Hop Police are listening    La Police du Hip Hop est à l'écoute
Be careful or you'll be history    Soyez sur vos gardes ou vous entrerez dans l'histoire
Looks like another unsolved mystery    Ça semble être un nouveau mystère irrésolu
It's murda, murda, murda    C'est un crime, un crime, un crime
Ah it's murda, murda, murda    Ah c'est un crime, un crime, un crime
Yeah it's murda, murda murda    Ouais c'est une crime, un crime, un crime
Somebody tell em it's murda    Que quelqu'un leur dise que c'est un crime
Murder was the case and they blamed me    Le crime était un meurtre et ils m'ont accusé
 
Chamillionaire (Cham as Hip-Hop Police) [Verse 1] :    Couplet 1 : Chamillionaire (Chamillionaire en tant que Policier du Hip Hop) :
Officer I didn't do it, you can't blame me for this    Officier je ne l'ai pas fait, vous ne pouvez pas m'accuser pour ça
Could you please loosen up the handcuffs on my wrists ?    Pourriez-vous s'il vous plaît me retirer les menottes des poignets ?
You can call me what you wanna but mayne I ain't a snitch    Vous pouvez m'appelez comme vous voulez mais mec je ne suis pas une balance
No cooperation is exactly what you would get    Aucune coopération c'est exactement ce que vous aurez
Til I talk til my lawyer, you get no reply    Jusqu'à ce que je parle à mon avocat, je ne répondrai à rien
(You've obviously been watching too much CSI    (Il est évident que t'as trop regardé CSI
I'm not a crash dummy so don't even try    Je ne suis pas un pigeon donc n'essaye même pas
To talk your dirty trash to me, no BFI    De me parler de tes trucs malpropres, pas d'action stupides
If you are not guilty of anything, then why did you run ? )    Si tu n'es pas coupable ou autre, pourquoi t'as essayé de t'enfuir ? )
Cause you the police and plus I saw you cocking your gun    Parce que vous êtes la Police et puis je vous ai vu dégainer votre flingue
And the chamber wasn't empty, it was obviously one    Et le chargeur n'était pas vide, c'était évident que c'était dangereux
(If you think I'm believing that one, your obviously dumb)    (Si tu pense que j'vais gober ça, tu es vraiment débile)
Huh ? (I know that you heard the sirens, you dived in    Huh ? (Je sais que t'as entendu les sirènes, tu as plongé
To the vehicle you was driving and ridin    Dans le véhicule que tu conduisais et t'as roulé
And you shouldn't be whining about abidin    Et tu ne devrais pas te frotter à enffreindre
By the law, nah it's obvious your lying)    La loi, nan, c'est évident que tu mens)
 
Chorus    Refrain
 
Chamillionaire (Cham as Hip Hop Police) [Verse 2] :    Couplet 2 : Chamillionaire (Chamillionaire en tant que Policier du Hip Hop) :
(Stop lying to me boy, it'd be best you confess    (Arrête de me mentir mon garçon, tu ferais mieux de te confesser
I can smell the BS on the scent of your breath    Je peux sentir les conneries dans l'haleine de ton souffle
Saw the ? ? ? while I was inspecting your deck    J'ai vu le ( ? ? ? ) pendant que j'inspectais ton coin
Saw that you was ridin dirty when I looked at the rest    J'ai vu que tu roulais à la dirty (1) quand j'ai regardé le reste
Who is this guy Busta ? Who is this guy Snoop ?    C'est qui ce Busta ? C'est qui ce Snoop ?
Who is his other friend who's wearing the sky blue ?    Et qui c'est ton autre pote qui porte du bleu ciel ?
Look at this pic here, he standing beside you    Regarde cette photo ici, il se tient à tes côtés
Tell me his name now, I heard he was piru    Dis-moi son nom maintenant, j'ai entendu qu'il était membre d'un gang
Confiscated the CD's at one of your homes    J'ai confisqué les CDs qui traînaient dans une de tes planques
For evidence ever since we heard some of your songs    En tant que preuve, depuis qu'on a entendu quelques unes de tes chansons
What about this Pimp guy, he was on one of your songs    Et à propos de ce Pimp, il était dans un de tes sons
I coulda sworn he said he had a pocket full of stones    Je pourrais jurer qu'il avait les poches pleines de drogues
Am I wrong ? ) Hell yeah, I don't know who that is    Est-ce que je me trompe ? ) Bah ouais, je ne sais pas qui c'est
I don't know no Pimp C, all I know is I'm rich    Je ne connais pas Pimp C (2), tout ce que je sais c'est que je suis riche
And I'ma bond like James, bet I be out here quick    Et je suis supérieur comme James, j'parie que j'sortirai d'ici rapidement
Man (You ain't getting out of here, you must think that your slick    Mec (Tu n'sortiras pas d'ici, tu devrais penser à ce qu'il y avait
In the car we confiscated The Chronic and The Clipse    Dans la voiture, on a confisqué The Chronic et The Clipse
Diary that you had and all your Blueprints    Le Diary que tu avais et tous tes Blueprints
On the Death Row booklet, we found your two prints    Sur le livret de Death Row, on a trouvé deux empreintes
Your thumb and your index, the judge will love this)    Ton pouce et ton index, le juge adorera cela) (3)
 
Chamillionaire (Slick Rick) +Both+ [Chorus 2] :    Refrain 2 : Chamillionaire (Slick Rick) +ensemble+ :
With so much drama in the industry    Avec tant de drames dans l'industrie du rap
Hip Hop Police are listening    La Police du Hip Hop est à l'écoute
Be careful or you'll be history    Soyez sur vos gardes ou vous entrerez dans l'histoire
Looks like another unsolved mystery    Ça semble être un nouveau mystère irrésolu
It's murda (It's a bloody murder)    C'est un crime, (C'est un crime sanglant)
Ah it's murda (It's a bloody murder)    Ah c'est un crime, (C'est un crime sanglant)
Yeah it's murda (It's a bloody murder)    Ouais c'est une crime, (C'est un crime sanglant)
Somebody tell 'em it's murda    Que quelqu'un leur dise que c'est un crime
Murder was the case and they blamed me+
+Le crime était un meurtre et ils m'ont accusé+
 
Slick Rick (Cham as Hip Hop Police) [Slick as Hip Hop Police] +Slick as Victim+ [Verse 3] :    Couplet 3 : Slick Rick (Cham en tant que Policier du Hip Hop) [Slick en tant que Policier du Hip Hop] +Slick en tant que victime+ :
 
(And you can see your screwed as the evidence pours in    (Et tu peux voir que t'as merdé tellement les preuves sont contre toi
The witness to the crime was at 3 in the morning    Le témoin du crime était là à 3 heures du mat'
Gave us a description so we picked up your boy and    Il nous a donné une description, donc on a intercepté ton pote et
You'll get a lighter sentence if you put the crime on him)    T'auras une sentence plus légère si tu lui fais porter le chapeau)
[A big celebrity, a case we long for    [Une grande célébrité, un casier judiciaire bourré
You a pirate, Why you got that eyepatch on for ?    Tu t'prends pour un pirate, pourquoi tu portes un cache-oeil ? (4)
Funny puttin people in a hurse what I heard for    C'est drôle ( ? ? ? )
Where were you the night of April 21st son ? ]    Où étais-tu la nuit du 21 Avril fiston ? ]
Home [ ? Son, I think that you got your facts wrong, gats on you    Chez moi [Fiston, je pense que tu fais fausse route, t'as des armes sur toi
Chamillionaire, Rob, Chuck, ? Couple cats on Melview]    Chamillionaire, Rob, Chuck ? Quelques mecs sur Melview]
What ? [We gonna have to jail you too    Quoi ? [On va te mettre en taule toi aussi
In the line-up, don't speak until we tell you to    Dans la lignée, ne parle tant qu'on te dit pas de le faire
This the person who jimmed your lock, sir ? ]    Est-ce la personne qui vous a aggressé monsieur ? ]
Well he's dark, Kinda looked like him, I'm not sure+
+Et bien, il a la peau sombre, il lui ressemble un peu, je ne suis pas sûr+
? Fail into nail ? cause a cell ? it's another ?    ? ? ? A cause de la cellule ? C'est un autre ?
Leave, I see an unmarked tail ? in the glover ?    Laissez, je remarque une ? ? banalisée dans le ? ?
Hit the Bodega, not no more game    T'es allé jusqu'au Bodega, pas plus de jeu
This chick used to be all nice, acting all strange    La fille est gentille d'habitude, elle avait l'air étrange
Like she was gonna get it, pathetic    Comme si elle allait avoir quelque chose, pathétique
I sell in court now they all apologetic    Je plaiderai à la court, maintenant il sont tous en train de s'excuser
 
Chorus    Refrain

Réalisée par : A Lil Zeker
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 23 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ElMaëstro mercredi 30 avril 2008 - 18h03 - il y a 559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très bonne chanson et excellente traduction à un détail près, Ridin'Dirty signifie "rouler en une possession de drogues ou d'armes non déclarées" ^^

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ridin%27+dirty (un excellent site anglophone regroupant les expressions de la rue très utile pour les traductions ^^)
Kyna.Fan2Ne-Yo lundi 28 janvier 2008 - 16h15 - il y a 652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Franchement Chamillionaire c'est vraiment un tres tres bon rappeur, mieux que ce qu'on entends en radio !!!
Merci pour cette traduction :)
Hip Hop Girl lundi 28 janvier 2008 - 0h02 - il y a 653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne trad' et c'est vrai que ce son pète!

ps: juste aucune trad' de Slick Rick c'est dommage pcq c'est un des pères du Hip Hop!
Wee-Boo samedi 10 novembre 2007 - 3h50 - il y a 732 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je vois chanson favorite de personne , et ca me donne envie de vomir
Jl'ajoute > 333333333
I'm addicted to that song
missrosa1 mardi 25 septembre 2007 - 3h17 - il y a 778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le clip est tro bien:amour
Wee-Boo mardi 11 septembre 2007 - 5h45 - il y a 791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est ca que j'appelle du rap mOi !!!!! desole , y'a même pas de commentaires , pff
Chami , keep On like this Pleaasse
J'adoore le clip , surtout quand il est en Policier ou encore en présentateur !!!!
I like it =) WOW
Johanna-13 jeudi 6 septembre 2007 - 21h17 - il y a 796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rien à dire, le son, le clip est la trad sont superlol
lil'ju lundi 13 août 2007 - 23h33 - il y a 820 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  le musique et le clp sont terribles la seconde est evening new pr ton info
Bounce2night lundi 6 août 2007 - 11h46 - il y a 827 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve la traduc très bien faite sinon le clip est vraiment térrible j'aimerai juste savoir quelle est la seconde chanson dedans. Vivement Ultimate Victory ! sourire sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons