La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59232 Chansons - 114467 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Après Moi de Regina Spektor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Après Moi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [1.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Regina Spektor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Regina Spektor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Regina Spektor

Album - Begin To Hope (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Begin To Hope (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Après Moi

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Après Moi (Après moi)
 
...
 
I must go on standing    Je dois y aller debout
You can't break that which isn't yours    Tu ne peux briser ce qui n'est pas à toi
I, oh, must go on standing    Je, oh, dois y aller debout
I'm not my own, it's not my choice    Je ne suis pas moi, ce n'est pas mon choix
 
Be afraid of the lame    Etre effrayé par le boiteux
They'll inherit your legs    Ils hériterons de tes jambes
Be afraid of the old    Etre effrayé par la vieillesse
They'll inherit your souls    Ils hériterons de tes âmes
Be afraid of the cold    Etre effrayé par le froid
They'll inherit your blood    Ils hériterons de ton sang
Après moi, le déluge    Après moi, le déluge
After me comes the flood    Après moi le déluge
 
I must go on standing    Je dois y aller debout
You can't break that which isn't yours    Tu ne peux briser ce qui n'est pas à toi
I, oh, must go on standing    Je, oh, dois y aller debout
I'm not my own, it's not my choice    Je ne suis pas moi, ce n'est pas mon choix
 
Be afraid of the lame    Etre effrayé par le boiteux
They'll inherit your legs    Ils hériterons de tes jambes
Be afraid of the old    Etre effrayé par la vieillesse
They'll inherit your souls    Ils hériterons de tes âmes
Be afraid of the cold    Etre effrayé par le froid
They'll inherit your blood    Ils hériterons de ton sang
Après moi, le déluge    Après moi, le déluge
After me comes the flood    Après moi le déluge
 
Be afraid of the lame    Etre effrayé par le boiteux
They'll inherit your legs    Ils hériterons de tes jambes
Be afraid of the old    Etre effrayé par la vieillesse
They'll inherit your souls    Ils hériterons de tes âmes
Be afraid of the cold    Etre effrayé par le froid
They'll inherit your blood    Ils hériterons de ton sang
Après moi, le déluge    Après moi, le déluge
After me the flood    Après moi le déluge
 
(Russian Poem by Boris Pasternak - retranscrit phonétiquement car le site n'accepte pas les caractères syrilliques : )    (Poème russe de Boris Pasternak : )
Fevral'. Dostat' chernil i plakat' !    Février. Vient l'encre, abri des larmes
Pisat' o fevrale navzryd,    Ecrire de cela, ton coeur raconte en sanglotant, chante
Poka grohochuschaya slyakot'    Quelle neige fondue torrentielle qui gronde
Vesnoyu chernoyu gorit.    Brûle dans la noirceur du printemps
 
Be afraid of the lame    Etre effrayé par le boiteux
They'll inherit your legs    Ils hériterons de tes jambes
Be afraid of the old    Etre effrayé par la vieillesse
They'll inherit your souls    Ils hériterons de tes âmes
Be afraid of the cold    Etre effrayé par le froid
They'll inherit your blood    Ils hériterons de ton sang
Après moi, le déluge    Après moi, le déluge
After me comes the flood    Après moi le déluge
 
I, oh, must go on standing    Je, oh, dois y aller debout
You can't break that which isn't yours    Tu ne peux briser ce qui n'est pas à toi
I, oh, must go on standing    Je, oh, dois y aller debout
I'm not my own, it's not my choice    Je ne suis pas moi, ce n'est pas mon choix
 
I, oh, must go on standing    Je, oh, dois y aller debout
You can't break that which isn't yours    Tu ne peux briser ce qui n'est pas à toi
I, oh, must go on standing    Je, oh, dois y aller debout
I'm not my own, it's not my choice    Je ne suis pas moi, ce n'est pas mon choix

Réalisée par : Coccigruelle
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 28 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons