La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112178 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Second Star To The Right (Peter Pan) de Jesse McCartney


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Second Star To The Right (Peter Pan)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Jesse McCartney


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jesse McCartney

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jesse McCartney

Album - Disneymania 2 (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Disneymania 2 (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Second Star To The Right (Peter Pan)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jesse McCartney


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Second Star To The Right (Peter Pan) (La Deuxième Etoile à Droite (Peter Pan))
 
Coucou à tous les amateurs de la musique de Jesse McCartney !
C'est ma 1ere traduction alors soyez indulgents svp, mais n'hésitez pas non plus si un truc va pas ^^
 
Bsx ^^
 
Ready... here we go...    Prêt... On y va...
The Second Star    La Deuxième étoile à Droite...
Dream your way to the stars in the sky    Rêve ton chemin jusqu'aux étoiles dans le ciel
You and me, me and you on our way to the top    Toi et moi, moi et toi sur notre route du sommet
Spread your wings, we can fly to the stars in the sky    Déplois tes ailes, nous pouvons voler jusqu'aux étoiles dans le ciel
To the left to the moon is the star on the right    A la gauche de la lune, c'est la deuxième étoile à droite
And I can meet you, I can meet you, I can meet you    Et je peux te rejoindre, je peux te rejoindre, je peux te rejoindre
 
The Second Star to the right    La deuxième étoile à droite
Shines in the night for you    Brille dans la nuit pour toi
To tell you that the dreams you plan    Pour te dire que les rêves que tu prévois
Really can come true    Peuvent réellement devenir vrais
 
The second star to the right,    La deuxième étoile à droite,
Shines with a light that's rare.    Brille avec une lumière qui est rare.
And if it's Never Land you need,    Et si c'est le Pays Imaginaire que tu cherches,
It's light will lead you there.    C'est la lumière qui va t'y conduire.
 
Twinkle, twinkle, little star (little star)    Scintille, scintille, petite étoile (petite étoile)
So I'll know (I will know) where you are (where you are. )    Ainsi je saurais (je saurais) où tu es (où tu es).
Gleaming in the skies above (ohhh)    Resplendis là-haut dans les cieux (ohhh)
Lead me to the land I dreamed of.    Conduit moi à l'endroit dont je rêve.
 
And when our journey is through,    Et quand notre voyage est ( ? )
Each time we say good night, (say goodnight)    Chaque fois nous disons bonne nuit (disons bonne nuit),
We'll thank the little star that shines,    Nous remercirons la petite étoile qui brille.
The second from the right. (Second from the right)    La deuxième à partir de la droite (deuxième à partir de la droite).
 
The second star, yeahhh ohhh    La deuxième étoile, yeahhh ohhh
The second star, woahhh    La deuxième étoile, woahhh
 
Dream me away to the stars never stop    Rêve moi ailleurs pour que l'étoile jamais ne s'arrête ( ? )
You and me, me and you, on our way to the top.    Toi et moi, moi et toi, sur notre chemin jusqu'au sommet.
 
Twinkle, twinkle, little star    Scintille, scintille, petite étoile (petite étoile)
So I'll know where you are (where you are. )    Ainsi je saurais (je saurais) où tu es (où tu es).
Gleaming in the skies above (ohhh)    Resplendis là-haut dans les cieux (ohhh)
Lead me to the land I dreamed of.    Conduit moi à l'endroit dont je rêve.
 
And when our journey is through,    Et quand notre voyage est ( ? )
Each time we say good night, (we say goodnight)    Chaque fois nous disons bonne nuit (disons bonne nuit),
We'll thank the little star that shines,    Nous remercirons la petite étoile qui brille.
The second from the right (second from the right)    La deuxième à partir de la droite (deuxième à partir de la droite).
 
The second star, yeahhh    La deuxième étoile, yeahhh
The second star, woahhh    La deuxième étoile, woahhh
 
Every time you need its light, it'll be there    Chaque fois que tu as besoin de cette lumière, elle sera là
To show the dreams you plan can come true.    Pour te monter que les rêves que tu désires peuvent devenir réalité.

Réalisée par : sabiie
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 27 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Chat rencontre - Jeux en ligne - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons