La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57211 Chansons - 112186 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Keine Ewigkeit de BlutEngel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Keine Ewigkeit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - BlutEngel


Plus de photos !
Toutes les chansons de BlutEngel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de BlutEngel

Album - Angel Dust (2002)

  Toutes les chansons de l'album Angel Dust (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Keine Ewigkeit

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Keine Ewigkeit (Pas d'Eternité)
 
.
 
Ich such Dich in der Dunkelheit    Je te cherche dans l'obscurité
Bitte nimm den Schmerz von mir    S'il te plaît prend ma souffrance
Es gibt keine Ewigkeit    Il n'y a pas d'éternité
Doch mein Herz zieht mich zu Dir    Mon coeur m'attire à toi
 
Du wolltest nie ein Engel sein    Tu ne voulais pas être un ange
Ich hab die Tränen nicht gesehen    Je n'ai pas vu les larmes
Warum lässt Du mich allein ?    Pourquoi me laisses-tu seul ?
Warum kann ich nicht mit Dir geh'n ?    Pourquoi je ne peux pas aller avec toi ?
 
Als meine Seele fast zerbrach    Comme mon âme est presque brisée
Kamst Du aus der Dunkelheit    Tu es venu de l'obscurité
Du berührtest mich ganz zart    Tu m'as touché tendrement
Nahmst all den Schmerz von mir    Tu as pris toutes mes souffrances
Du gabst meinem Leben Sinn    Tu m'as donné le sens de ma vie
Gefühle die ich nie gekannt    Les sentiments que je n'ai pas connus
Wir beide flogen durch die Nacht    Nous volions tous les deux à travers la nuit
Voll von dunkler Leidenschaft    Remplis de passions obscurs
 
Doch wir haben nicht gesehen    Nous n'avons pas vu
Das die Wirklichkeit uns jagt    Que la réalité nous chasse
Wir wollten fliehen, wollten weg    Nous voulions fuir, nous voulions partir
Doch wir waren viel zu schwach    Nous étions beaucoup trop faibles
 
Ich such Dich in der Dunkelheit    Je te cherche dans l'obscurité
Bitte nimm den Schmerz von mir    S'il te plaît prend ma souffrance
Es gibt keine Ewigkeit    Il n'y a pas d'éternité
Doch mein Herz zieht mich zu Dir    Mon coeur m'attire à toi
 
Du wolltest nie ein Engel sein    Tu ne voulais pas être un ange
Ich hab die Tränen nicht gesehen    Je n'ai pas vu les larmes
Warum lässt Du mich allein ?    Pourquoi me laisses-tu seul ?
Warum kann ich nicht mit Dir geh'n ?    Pourquoi je ne peux pas aller avec toi ?
 
Ich such Dich in der Dunkelheit    Je te cherche dans l'obscurité
Bitte nimm den Schmerz von mir    S'il te plaît prend ma souffrance
Es gibt keine Ewigkeit    Il n'y a pas d'éternité
Doch mein Herz zieht mich zu Dir    Mon coeur m'attire à toi
 
Du wolltest nie ein Engel sein    Tu ne voulais pas être un ange
Ich hab die Tränen nicht gesehen    Je n'ai pas vu les larmes
Warum lässt Du mich allein ?    Pourquoi me laisses-tu seul ?
Warum kann ich nicht mit Dir geh'n ?    Pourquoi je ne peux pas aller avec toi ?
 
Doch wir haben nicht gesehen    Nous n'avons pas vu
Das die Wirklichkeit uns jagt    Que la réalité nous chasse
Wir wollten fliehen, wollten weg    Nous voulions fuir, nous voulions partir
Doch wir waren viel zu schwach    Nous étions beaucoup trop faibles
 
Ich jage einsam durch die Nacht    Je chasse seul dans la nuit
Kann nicht glauben, dass Du gingst    Je ne peux pas croire, que tu allais
Der Schmerz umklammert fest mein Herz    La souffrance serre mon coeur
Kann nicht atmen ohne Dich    Je ne peux pas respirer sans toi
Was soll ich tun, wo soll ich hin    Ce que je dois faire, où je dois aller
Es gibt nichts was mich noch hält    Il n'y a rien que je tenais
Bevor der Schmerz mich fast zerfrisst    Avant que la souffrance me ronge
Verlass ich diese Welt    Je quitte ce monde
 
Ich such Dich in der Dunkelheit    Je te cherche dans l'obscurité
Bitte nimm den Schmerz von mir    S'il te plaît prend ma souffrance
Es gibt keine Ewigkeit    Il n'y a pas d'éternité
Doch mein Herz zieht mich zu Dir    Mon coeur m'attire à toi
 
Du wolltest nie ein Engel sein    Tu ne voulais pas être un ange
Ich hab die Tränen nicht gesehen    Je n'ai pas vu les larmes
Warum lässt Du mich allein ?    Pourquoi me laisses-tu seul ?
Warum kann ich nicht mit Dir geh'n ?    Pourquoi je ne peux pas aller avec toi ?
 
Ich such Dich in der Dunkelheit    Je te cherche dans l'obscurité
Bitte nimm den Schmerz von mir    S'il te plaît prend ma souffrance
Es gibt keine Ewigkeit    Il n'y a pas d'éternité
Doch mein Herz zieht mich zu Dir    Mon coeur m'attire à toi
 
Du wolltest nie ein Engel sein    Tu ne voulais pas être un ange
Ich hab die Tränen nicht gesehen    Je n'ai pas vu les larmes
Warum lässt Du mich allein ?    Pourquoi me laisses-tu seul ?
Warum kann ich nicht mit Dir geh'n ?    Pourquoi je ne peux pas aller avec toi ?

Réalisée par : Ðunkelheit
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 25 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons