La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson One-trick Pony (feat. Kronos Quartet) de Nelly Furtado


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - One-trick Pony (feat. Kronos Quartet)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nelly Furtado


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nelly Furtado

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nelly Furtado

Album - Folklore (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Folklore (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

One-trick Pony (feat. Kronos Quartet)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nelly Furtado


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
One-trick Pony (feat. Kronos Quartet) (Une Corde A Mon Arc)
 
I am not a one-trick pony    Je n'ai pas qu'une corde a mon arc
I am not a one-trick pony    Je n'ai pas qu'une corde a mon arc
I really feel nothing can hold me    Je sens réellement que rien peut m'attrapper
I really feel no one can own me    Je sens réellement que personne peut me posséder
 
Nobody can control me    Personne peut me contrôler
Nobody can conform me    Personne peut me conformer
Nobody can disown me    Personne peut me désavouer
Nobody can ignore me    Personne peut m'ignorer
 
So slow down    Donc ralentit
One-trick pony    Un tour de poney
 
I am not a one-trick pony    Je n'ai pas qu'une corde a mon arc
I am not a one-trick pony    Je n'ai pas qu'une corde a mon arc
For you I will not dance    Pour toi je ne dancerai pas
For you I will not prance    Pour toi je ne caracolerai pas
 
And where I was last    Et où j'étais dernière
I'll never be at    Je ne serai jamais
And after that    Et ensuite cela
I've already passed    Je passe déjà
 
So slow down    Donc ralentit
And hear this sound    Et écoute ce son
One-trick pony    Une corde à mon arc
 
Yeah, you do it for a price    Ouais, tu fais cela pour le fric
I can see it in your eyes    Je peux voir cela dans tes yeux
See that role was never mine    Voir ce rôle qui n'a jamais été mien
Cause I don't want to stand in line    Parce que si elle n'étais pas a temps tu ne l'aurai jamais su
See how that one-trick story goes    Voir comment cette petite histoire commence
If she weren't on time you'd never know    Si elle n'était pas à temps tu ne le sais jamais
Cause a one-tick pony steals the show    Parce qu'un tour de poney vole le spectacle
 
So back down    Donc céde
To the ground    A la terre
And chill out    Et refroidis dehors
 
Girl, you better shape up, girl, you better shape up    Fille, tu t'améliores, fille, tu t'améliores
Yeah, you better shape up    Ouais tu t'améliores
Yeah, just keep your chin up    Ouais, juste garde ton amélioration
No half ass... no half ass    Aucun demi idiot... aucun demi idiot
(She's coming undone, she's coming undone)    (Elle viens défaite, elle viens défaite)
 
One-trick pony    Un tour de poney
Ride ride ride    Promener promener promener

Réalisée par : X-ander
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hachiko78 samedi 15 juillet 2006 - 22h38 - il y a 1091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On se croirait un peu dans un western quand on écoute cette chanson ! J'adore la mélodie ! Super Nelly !rock amour
RiRiIi dimanche 19 décembre 2004 - 15h07 - il y a 1665 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme j adore! Cest abuzer!wow sa voix est trop belle!
Merci pour la traduction!!!!!!!!!!¨¨


kiss kiss a tout l'monde!!
X-ander jeudi 12 août 2004 - 13h02 - il y a 1794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
CETTE TRADUCTION EST CORRIGéE DONC ELLE EST JUSTE !!!!
X-ander jeudi 5 août 2004 - 19h32 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas grave
nelstar jeudi 5 août 2004 - 19h21 - il y a 1800 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pardon ouais ta raison.j'avé pas vu.
X-ander mardi 3 août 2004 - 17h45 - il y a 1803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est featuring !! c'est marquer ds l'album !!!
nelstar lundi 2 août 2004 - 19h56 - il y a 1803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais c'est pas un duo avec le kronos quartet y zon juste fait des arrangement dessus
X-ander jeudi 15 juillet 2004 - 17h52 - il y a 1822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voila la version revue et corrigée et juste !!!! sourire
X-ander mercredi 14 juillet 2004 - 13h15 - il y a 1823 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Avec l'aide de Nelstar je corrige cette traductions............donc...................faudra attendre pour la version corrigé langue
nelstar mercredi 14 juillet 2004 - 11h59 - il y a 1823 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors j'ai fait des recherche sur l'expression "one trick pony" et xandra a raison c'est en rapport ave une personne qui ne sait faire qu'une chose.
Donc deja fordré changer "un tour de poney" par "une corde a son arc".Et pour l'histoire je crois qu'elle parle des imigrés qui normalement quand il trouve du travail c'est pour faire une seul truc on leur donne le sale boulot "gros cliché".Et la elle dit qu'elle n'est pas ca qu'elle veut s'élever et faire ce quelle veut ,ne pas etre guider ,accrocher a un patron ,sortir du chemin ou on la mise.Alors en relisant les paroles trouver vous que ca a du sens?
X-ander mardi 13 juillet 2004 - 9h19 - il y a 1824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Désolé mrgreen !!!!
Electro.by lundi 12 juillet 2004 - 16h46 - il y a 1825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je faisais plus allusion à la remarque de Nelstar!!!! Elle dit que c'est une expression pour nommer les immigrants!!!! et ce n'est pas la peine de devenir agressive juste pour une remarque!!!!abusecolere
Electro.by dimanche 11 juillet 2004 - 2h33 - il y a 1826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Revenons à la trad' : One trick-pony c'est apparement po un tour de poney avec les remarques je commence à me perdre!!!!
X-ander vendredi 9 juillet 2004 - 9h06 - il y a 1828 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
yeux
Electro.by lundi 5 juillet 2004 - 19h36 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve que ça a des résonnances RnB par rapport au rythme ou au tempo de la musique... je sais plus c'est quoi le terme musical exact! et aussi à cause des arrièrres sons electro que j'ai déjà entendu dans plusieurs chansons RnB.
Sinon le son de la guitare montre bien les influences portugaises! Je me trompe peut etre sur le style de zik mais je crois que la personne la plus apte à définir officiellement cette musique c'est Nelly, et rien que Nelly! Après les avis peuvent différés... En tout cas c'est un bon mélange!
X-ander samedi 3 juillet 2004 - 11h11 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non !!! Pourquoi cette question ????????????????huh
Electro.by vendredi 2 juillet 2004 - 14h54 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
X-andra tu trouve que "One trick pony" à des résonnances RnB?
Tino vendredi 25 juin 2004 - 17h53 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desoleJADORE
X-ander samedi 19 juin 2004 - 17h54 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
One-trick pony = quelqu'un qui n'as qu'une corde à son arc !!!! oui
nelstar mercredi 16 juin 2004 - 21h05 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de meme one trick pony c une expression pour les imigrants au canada.Donc c po un tour de poney
X-ander dimanche 11 juillet 2004 - 12h42 - il y a 1826 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ben si t'arrives en un mot mettre: "quelqu'un qui n'as qu'une corde à son arc" ben dis-le moi et essaie de concorder sa avecle texte ! Un tour de poney car les pony ne savent (presque) que faire ça !!! Mais bon si sur ce site y'a que des abrcensure qui comprennent pas les métaphores ou certaines images...... j'y peux rien !!!!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons