La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59532 Chansons - 114839 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stand de Jewel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stand

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jewel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jewel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jewel

Album - 0304 (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 0304 (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stand

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jewel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stand (Stand)
 
Marche au coin d'un magasin
Regarde le vigile
Regarde la vieille dame avec un fusil
Regarde le héros qui essaie de courir
Rien n'est ce qu'il paraît, je veux dire
Tout n'est pas sale, mais tout n'est pas propre
Il y a des enfants payant des factures
Il y a des religieux achetant des frissons
Il y a de l'orgueil pour la vente des magazines
Il y a des pilules à louer pour te faire nettoyer
Marvin Gaye, il n'a pas de frère, frère
La terre de Woody Guthrie ne peut plus nourrir Mère
 
[Refrain]
Les mères pleurent, les enfants dorment
Trop de violence finit en silence
C'est dommage, il n'y en a pas un qui blâme
Pour toute la douleur que la vie apporte
Si tu voulais me prendre, cela pourrait juste me compléter
Et ensemble nous pouvons résister
 
Une serveuse me ramène le déjeuner
Nous nous rencontrons mais nous ne nous touchons pas
A la télévision, D. C est en train de vendre des mensonges
Pendant son séjour dans le coin, le rêve du Roi meurt
Va au compteur, paye pour moi et mon ami
Un SDF retire son rouleau, dis que c'est sur lui
Le maire n'a pas de liquide
Il a dit qu'il l'a dépensé sur son talonneur et sa boustifaille.
 
[Refrain]
 
Tu m'aimeras, je t'aimerai
 
[Refrain]

Réalisée par : pony-chan
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Baz mercredi 13 octobre 2004 - 15h37 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal mais cpo la jewel d'avant nivo zikkiss
LiTtLe_RoCkEuSe dimanche 29 août 2004 - 19h19 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est géniale, surout le clip, elle est toute mimi dedans!!
VIVE JEWEL
ON TAIMEamour!!!!!!!
Jess16 lundi 26 juillet 2004 - 12h19 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson c'est la premiere que j'entends de jewel et j'adore ! C'est ma petiote preferee !

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 27 juillet - 12h52]
Je suis une Mouette jeudi 10 juin 2004 - 21h08 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Perso, c pa ma chanson préférée de jewel (ds les paroles). Mé moi ki suis une spécialiste ds le jewel (ba oui tte mes trad c elle !! lol), je trouve k'a ta trad t'as pa donné un sens dramatik. Ce ke je ve dire c k'on diré ke jewel n'est k'une narratrice ! alors ke qd elle dit "it's a shame" fo pa traduire par c'est dommage ! mé plutot etre littéral et dire : "c'est une honte !" car jewel donne son avis perso sur ce k'elle voit ! Je voulé ossi te dire ke "King's dream dies" c pa le roi !! c luther king !! dc ça ossi ça a son importance ! (mé bon, fo connaitre luther king....et c pa qqn de pa connu!!). Sinon je te dis ke ça va pr cette trad ! pke moi mm essayé de la traduire....c t compliké !! mé merci qd mm ! et m'en ve pa pr ce ke je t di mé c vré ke jewel apparait ds cette chanson com une narratrice alors ke normalement elle deconce....ça demande de la reflexion tt ça ! lol clindoeil
pony-chan samedi 29 mai 2004 - 10h14 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh...c ma première traduc alors soyez indulgent sourire.
Je sais pas si je l'ai bien fait....
Bref, j'espère que ça vs plaira !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons