La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Living Inside Myself de Gino Vannelli


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Living Inside Myself

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Gino Vannelli


Plus de photos !
Toutes les chansons de Gino Vannelli

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Gino Vannelli

Album - Nightwalker (1980)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nightwalker (1980)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Living Inside Myself

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Living Inside Myself (Vivant à l'intérieur de moi-même)
 
Au fond, la personne avait une certaine assurance au début, mais elle s'est rendue compte des changements et se sent perdu dans tout ça.
 
In my life    Dans ma vie
I've felt so self-assured    Je me suis senti si assuré
But suddenly it's all changed    Mais soudainement, tout ça a changé
She's a cloud    Elle est un nuage
That hangs above my world    Ça accroche au-dessus de mon monde
And I find myself wond'ring in the rain    Et je me trouve réfléchissant sous la pluie
And now I can't go on    Et maintenant, je ne peux pas continuer
 
'Cause I am lost    Parce que je suis perdu
Living inside myself    Vivant à l'intérieur de moi-même
Living inside this shell    Vivant à l'intérieur de cette coquille
Living outside your love    Vivant à l'extérieur de ton amour
I am lost    Je suis perdu
Somewhere inside my own dreams    Quelque part à l'intérieur de mes propres rêves
Afraid of what life really means    Effrayé de ce que signifie vraiment la vie
Living without your love    Vivant sans ton amour
 
I need a guiding light    J'ai besoin d'une lumière-guide
To shine on my darkest days    Pour briller mes journées sombres
I was young, and time was on my side    J'étais jeune, et le temps était de mon côté
But like a fool I let it slip away    Mais comme un imbécile, je l'ai laissé glisser
And now those days are gone    Et maintenant, ces jours sont partis
 
And I am lost    Et je suis perdu
Living inside myself    Vivant à l'intérieur de moi-même
Living inside this shell    Vivant à l'intérieur de cette coquille
Living outside your love    Vivant à l'extérieur de ton amour
I am lost    Je suis perdu
Somewhere inside my own dreams    Quelque part à l'intérieur de mes propres rêves
Afraid of what life really means    Effrayé de ce que signifie vraiment la vie
Living without your love    Vivant sans ton amour
 
In my life    Dans ma vie
I've felt so self-assured    Je me suis senti si assuré
But oh, how all the seasons change    Mais, oh, comment les saisons changent
And now I'm not that strong    Et je ne suis plus si fort
 
'Cause I am lost    Parce que je suis perdu
Living inside myself    Vivant à l'intérieur de moi-même
Living inside this hell    Vivant à l'intérieur de cet enfer
Living outside your love    Vivant à l'extérieur de ton amour
I am lost    Je suis perdu
Somewhere inside my own dreams    Quelque part à l'intérieur de mes propres rêves
Afraid of what life really means    Effrayé de ce que signifie vraiment la vie
Living without your love    Vivant sans ton amour
 
I am lost    Je suis perdu
(Living inside myself)    (Vivant à l'intérieur de moi-même)
(Living inside this shell) this shell    (Vivant à l'intérieur de cette coquille) cette coquille
(Living outside your love)    (Vivant à l'extérieur de ton amour)
I am lost    Je suis perdu
(Somewhere inside my own dreams)    (Quelque part à l'intérieur de mes propres rèves)

Réalisée par : Suffye
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 26 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons