![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Lifehouse Les sonneries de téléphone - Les concerts de Lifehouse |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Who We Are (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Indi3 girl Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 3 juillet 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Boudboud | mercredi 9 avril 2008 - 23h08 - il y a 582 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| "Une fin heureuse" signifie peut-être le fait qu'il ne sera plus la cible des moqueries de ses camarades puisqu'il est mort? On comprend les grandes lignes de cette chanson mais je trouve que les phrases ne vont pas trop ensemble. Sinon, j'adore cette chanson !!! |
||
| LH girl | dimanche 30 décembre 2007 - 12h14 - il y a 683 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| "The joke is on you"= La plaisanterie s'est retournée contre toi Et en anglais les paroles c'est: "You said you were pretending here's to unhappy endings" => donc c'est carrément le contraire par rapport à ce que tu à traduis. Petite erreur de temps: il dit "I try to disappear" donc garde le au présent. "I'm ending all this pain" => ça donnerait plutôt: "Je mets fin à toute cette souffrance" Voilà, sinon c'est une bonne traduction qui montre bien de quoi parle la chanson. Sur ce, bon dimanche à tous :) |
||
| KoRnandloveClément | dimanche 15 juillet 2007 - 22h24 - il y a 851 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Finalement je comprends un peu mieux le sens de la chanson grâce au site officiel. Si j'ai bien compris (vu que c'est en anglais), suite à un article dans le journal sur un garçon qui s'est pendu à cause des intimidations de ses camarades de classe, Jason lui a en quelque sorte rendu hommage en se mettant à la place du garçon. C'est vrai que cette chanson parle pas mal du suicide "c'est mon dernier jour", "je finis toute cette peine", "quand tu me trouves le matin"... alors que le rythme est tellement entraînant et qu'il y a cette phrase mystérieuse : on va vers une fin heureuse. Bizarre ![]() |
||
| KoRnandloveClément | dimanche 15 juillet 2007 - 21h52 - il y a 851 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Oui elle est super cette chanson, elle donne la pêche, le rythme est très bon, j'adore ! Par contre, pas très facile, même avec la traduction de comprendre tout à fait la chanson. |
||
| BloOdy VenOm | mardi 3 juillet 2007 - 20h36 - il y a 863 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| QUOI ? aucune remarques ? mais cette chasnn est GENIALLISSIME ! ![]() |
||