La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59446 Chansons - 114763 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nowadays de Renée Zellweger


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nowadays

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Renée Zellweger


Plus de photos !
Toutes les chansons de Renée Zellweger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Renée Zellweger

Album - BO Chicago (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Chicago (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nowadays

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nowadays (De Nos Jours)
 
C'est grand, non ?
Géant, non ?
Grandiose, non ?
Sensass, non ?
Marrant, non ?
De nos jours
 
Il y a des hommes, partout
Du jazz, partout
De l'alcool, partout
De la vie, partout
De la joie, partout
De nos jours
 
[Refrain]
 
Tu peux aimer la vie que tu vis
Tu peux vivre la vie que tu aimes (veux)
Tu peux même te marier à Harry
Mais fricoter avec Ike
Et c'est
Grand, non ?
Géant, non ?
Grandiose, non ?
Sensass, non ?
Marrant, non...
Mais rien ne reste
 
[ROXIE ET VELMA]
 
[Refrain]
 
Dans 50 ans ou donc
Ça changera, tu sais
Mais, oh, c'est le Paradis
De nos jours

Réalisée par : kyosphere
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kyosphere vendredi 5 novembre 2004 - 23h23 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Slt merci anarkhia pr ton com'!!! c vré kel é tro bien cet chanson jador!!! bizzz
*AnArKhiA* lundi 1 novembre 2004 - 10h06 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop génial cette chanson !!! merci bcp pr la trad' ! kiss
kyosphere jeudi 15 juillet 2004 - 15h50 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MERCI FOT!!!! enfin kelkun ki laisse dé comm!!! merci merci é re merci!!!
Fot mardi 13 juillet 2004 - 18h50 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je vois pas pourquoi y a pas de remarques pour cette chanson. Elle est vraiment super. En tout cas merci pr la traduc'.
kyosphere jeudi 1 juillet 2004 - 15h44 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lachez vos commentaires SVP!!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons