La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweat The Battle Before The Battle Sweats You de Cute Is What We Aim For


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweat The Battle Before The Battle Sweats You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cute Is What We Aim For


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cute Is What We Aim For

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cute Is What We Aim For

Album - The Same Old Blood Rush With A New Touch (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Same Old Blood Rush With A New Touch (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweat The Battle Before The Battle Sweats You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweat The Battle Before The Battle Sweats You (Fait transpirer le combat avec que le combat ne te fasse tranpirer)
 
Je vous laisse vous faire une idée sur la signification de la chanson et nous la faire partager. Pour ma part, j'ai pas trop d'idée, désolé.
 
This is a seasonal affair    C'est une affaire saisonnière
So be there or be square    Alors soit ici ou soit vieux jeux
And the invitation said so    Et l'invitation disait cela
So just let that ego go    Alors laisse juste ton ego de côté
And watch it strike back like a boomerang    Et regarde le rendre le coup comme un boomerang
Scared stiff and not sure how to deal with it    Des macabées éffrayés et incertains de la façon e surmonter ça
You're a legend in this room    Tu es une légende dans cette pièce
Only on this room    Uniquement dans cette pièce
 
Oh goodness me    Oh mon Dieu
Oh goodness my mind has slipped    Oh mon Dieu mon esprit a glissé
And wiped you away from it    Et t'a effacé de sa mémoire
Same shit, different day    Même problème, jour différent
Same shit    Même problème
Same shit, different day    Même problème, jour différent
Now lets, lets backtrack and back it up    Maintenant revenons, revenons sur nos pas et faisons marche arrière
We have a whole lot to prove    Nous avons vraiment beaucoup à prouver
 
You hike your skirt    Tu remonte ta jupe
And pull your shirt down    Et tu baisses ta chemise
To give those gents what they crave    Tu donnes à ces hommes ce qu'ils réclament
Because as you say    Parce que comme tu dis
You love to save    Tu aimes collectionner
To save    Collectionner
Now lets, lets backtrack and back it up    Maintenant revenons, revenons sur nos pas et faisons marche arrière
We have a whole lot to prove    Nous avons vraiment beaucoup à prouver
 
Let the sweat drop    Laisse la transpiration tomber
Calm, collected, and cunning    Calme, réuni et usé
Watch those jaws drop    Regarde ces machoires retomber
The sweat is still running    La transpiration continue de couler
 
Some have labeled me so savvy    Certains m'ont étiqueté alors tu piges
And I'll admit    Et j'admettrai
I agree to disagree    Je suis d'accord pour ne pas être d'accord
Do your knees go weak when I simply speak ?    Est ce que tes genoux deviennet faibles uniquement quand je parle ?
And did you, did you hear that I am so charming ?    Et as-tu entendu que je suis trop charmant ?
Oh yeah and I bow and bow    Oh ouais et je m'incline et m'incline
But I'm not sure I can bare it    Mais je ne suis pas sûre que je puisse le supporter
Same shit, different day    Même problème, jour différent
Same shit    Même problème
Same shit, different day    Même problème, jour différent
Now lets, lets backtrack and back it up    Maintenant revenons, revenons sur nos pas et faisons marche arrière
We have a whole lot to prove    Nous avons vraiment beaucoup à prouver
 
Let the sweat drop    Laisse la transpiration tomber
Calm, collected, and cunning    Calme, réuni et usé
Watch those jaws drop    Regarde ces machoires retomber
The sweat is still running    La transpiration continue de couler
Let the sweat drop    Laisse la transpiration tomber
Calm, collected, and cunning    Calme, réuni et usé
Watch those jaws drop    Regarde ces machoires retomber
The sweat is still running    La transpiration continue de couler
 
This is a seasonal affair    C'est une affaire saisonnière
So be there or be square    Alors soit ici ou soit vieux jeux
And the invitation said so    Et l'invitation disait cela
So just let that ego go    Alors laisse juste ton ego de côté
 
Let the sweat drop    Laisse la transpiration tomber
Calm, collected, and cunning    Calme, réuni et usé
Watch those jaws drop    Regarde ces machoires retomber
The sweat is still running    La transpiration continue de couler
Let the sweat drop    Laisse la transpiration tomber
Calm, collected, and cunning    Calme, réuni et usé
Watch those jaws drop    Regarde ces machoires retomber
The sweat is still running    La transpiration continue de couler

Réalisée par : Ana13100
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 29 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mehr Licht ! mardi 1 janvier 2008 - 16h49 - il y a 678 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Owe God, j'adore cette chanson amour
Man.0.n mardi 6 novembre 2007 - 17h16 - il y a 734 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons