La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112178 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Make It Wit Chu de Queens Of The Stone Age


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Make It Wit Chu

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Queens Of The Stone Age


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queens Of The Stone Age

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queens Of The Stone Age

Album - Era Vulgaris (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Era Vulgaris (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Make It Wit Chu

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Queens Of The Stone Age


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Make It Wit Chu (Le faire avec toi)
 
Ce morceau parle de comment et pourquoi une histoire d'amour commence entre deux personnes.
Que ça ne s'explique pas, c'est comme ça.
 
You wanna know if I know why    Tu veux savoir si je sais pourquoi
I can't say that I do    Je ne peux pas dire que je sais
Don't understand you and I    Je ne nous comprends pas
Or how one becomes two    Ou comment un devient deux
I just can't recall what started off    Je ne peux même pas me rappeler comment ça a commencé
Or how to begin again    Ou comment recommencer
I ain't here to break ya    Je suis pas ici pour te casser
Just see how far it will bend    Seulement voir jusqu'où ça penchera
Again and again again and again    Encore et encore et encore et encore
 
I wanna make it    Je veux le faire
I wanna make it wit chu    Je veux le faire avec toi
Anytime anywhere    N'importe quand n'importe où
 
I wanna make it    Je veux le faire
(again and again)    Encore et encore
I wanna make it wit chu    Je veux le faire avec toi
 
Sometimes the same is different    Parfois la même chose est différente
But mostly its the same    Mais le plus souvent c'est pareil
These mystery's of life    Ce mystère de la vie
That just ain't my thing    Qui est même pas à moi
If i told you that i knew about the sun and the moon    Si je te dis que je savais pour le soleil et la lune
I'd be untrue    J'aurais tort
The only thing i know for sure    La seule chose que je sais vraiment
Is what i won't do    C'est ce que je veux pas
Anytime anywhere    N'importe quand n'importe où
And I said    Et j'ai dit
 
I wanna make it    Je veux le faire
(again and again)    Encore et encore
I wanna make it wit chu    Je veux le faire avec toi
Anytime anywhere    N'importe quand n'importe où
 
I wanna make it    Je veux le faire
(again and again)    Encore et encore
I wanna make it wit chu    Je veux le faire avec toi
 
I wanna make it    Je veux le faire
(anytime anywhere)    N'importe quand n'importe où
I wanna make it wit chu    Je veux le faire avec toi

Réalisée par : mexicola
Vue 98 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 19 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
°°hysteria°° dimanche 11 novembre 2007 - 18h49 - il y a 601 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
d'accord avec toi grungyraffy, cette chanson a vraiment un air particulier qui fait qu'on l'apprécie !
bref, j'ai de tout de suite accroché ! amour
grungyraffy mercredi 31 octobre 2007 - 19h44 - il y a 612 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wouha cette toune c'est quelque chose ! Il y a une atmosphère dans cette chanson indéscriptible je trouve, elle me fait penser a "in the fade" bien qu'elles soient différentes, les QOTSA arrivent à mettre une sacrée atmosphère dans leur chanson, sur In The Fade J'ai la mélancolie qui monte et sur celle la un petit sourire apparait (voila pourquoi elle me fait penser a in the fade l'atmosphère qui s'accroche aux trippes et qui ne les lachent pas !)
Bientot un autre album, Peut-etre un retour dévastateur à la Songs For the Deaf
rock
misteryelliott dimanche 16 septembre 2007 - 16h48 - il y a 657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quelle superbe chanson venus droit des desert session
Desert Kisses mercredi 5 septembre 2007 - 18h39 - il y a 668 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime !!! Un peu de melodie dans cet album ne fait que du bien
PanDi_PanDa dimanche 19 août 2007 - 16h19 - il y a 685 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne traduction ^^ Je ne savais pas que "chu" voulait dire "you"
en tout cas c'est une très bonne chanson. mrgreen
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Chat rencontre - Jeux en ligne - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons