La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112300 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Swept Away (Bonus) de Mandy Moore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Swept Away (Bonus)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Mandy Moore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mandy Moore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mandy Moore

Album - Wild Hope (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Wild Hope (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Swept Away (Bonus)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Swept Away (Bonus) (Emportée Au Loin)
 
Pour avoir "Swept Away", il faut acheter 'Wild Hope' sur iTunes.
Dans "Swept Away" Mandy Moore parle d'une relation amoureuse qui touche à sa fin... Pour expliquer ce qu'elle ressent, dans cette chanson, Mandy se compare à une pierre lancée dans un océan qui est emportée par ce dernier...
 
Dans le premier couplet, Mandy sait que cette relation va prendre fin mais elle veut passer un autre moment agréable avec son petit ami avant qu'ils décident de mettre un terme à leur relation :
Tried to find one more moment    J'essaye de trouver un moment de plus
Before we open our eyes    Avant que nous n'ouvrions nos yeux
Elle ajoute qu'elle voudrait qu'il lui donne quelque chose de plus. Pour finir ce couplet, Mandy dit qu'elle est emportait au loin...
I'm swept away    Je suis emportée au loin
 
Dans le couplet suivant, Mandy dit que son copain s'est "rendu" pour elle. Elle le compare à un vieux poème (peut-être car il est romantique) :
You're a page of old poetry    Tu es une page d'un vieux poème
Elle ajoute qu'elle aurait très bien pu ne jamais le rencontrer mais elle ajoute qu'il agit comme s'il n'attendait qu'elle, comme s'il était fait pour elle.
Dans le couplet suivant, Mandy dit que le sourire de son copain passait aussi par ses yeux.
 
Dans le refrain, Mandy dit qu'elle est telle une pierre dans l'océan qui est emportait au loin. Je pense que dans cette comparaison elle veut dire qu'elle est emportait et qu'elle ne peut rien faire :
I'm swept away    Je suis emportée au loin
Like a stone that gets lost in the tide    Comme une pierre qui se perd dans la marée
Elle ajoute qu'elle fait de son mieux, qu'elle se bat pour essayer de rester avec cet homme
And I'm fighting to stay on your side    Et je me bats pour rester à tes côtés
Mais elle dit aussi que de sa faute elle peut facilement s'écrouler (sans doute qu'elle veut parler du moment où il a décidé de la quitter ou elle parle d'un moment où il l'a blessée)
One night I'm fine and then you call and I cave    Une nuit je vais bien après tu appelles et je m'affaisse
 
Dans le couplet suivant, elle dit qu'elle a pris facilement sa main pour être consolée, elle dit qu'elle a également accepté son amitié. Elle ajoute qu'elle a été prise dans " un sentiment qu'elle recherchait " (peut-être recherchait-elle de l'amour), elle ajoute qu'elle ne sait pas trop qui il est.
 
Dans le dernier couplet, Mandy dit qu'elle a les réponses à ses question et que l'océan se calme :
And the ocean is calm once again    Et l'océan est de nouveau calme
 
Lien pour écouter la chanson :
www. youtube. com/watch ? v=6zE7Wmr73is
(Pour voir : copier l'adresse et enlever les espaces mis automatiquement dans l'adresse)
 
Je suis désolée pour l'explication, mais les paroles sont incomplètes (peut-être fausses aussi) alors ça n'aide pas...
 
Tried to find one more moment    J'essaye de trouver un moment de plus
Before we open our eyes    Avant que nous n'ouvrions nos yeux
Give me something more from this ocean    Donne moi quelque chose de plus de cet océan
That kiss that we don't have to hide    Ce baiser que nous n'avons pas besoin de cacher
I hold you away a hand to my heart    Je te tiens au loin, une main sur mon coeur
Wildly cautious and still    Frénétiquement prudente et immobile
I'm swept away    Je suis emportée au loin
 
You allow me your sweet surrender    Tu m'as permis ta douce reddition
You're a page of old poetry    Tu es une page d'un vieux poème
That I may have never discovered    Que j'aurais pu ne jamais découvrir
But you read it like it was waiting for me    Mais tu la lis comme si elle m'attendait
 
You smile with your eyes    Tu souris avec tes yeux
Before it reaches your mouth    Avant que ton sourire arrive à ta bouche
Wildly guarded and still    Frénétiquement gardé et immobile
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
I'm swept away    Je suis emportée au loin
Like a stone that gets lost in the tide    Comme une pierre qui se perd dans la marée
Swept away    Emportée au loin
And I'm fighting to stay on your side    Et je me bats pour rester à tes côtés
One night I'm fine and then you call and I cave    Une nuit je vais bien après tu appelles et je m'affaisse
I'm just swept away    Je suis emportée au loin
 
Take your hand with immediate comfort    Je prends ta main avec une consolation immédiate
Took your friendship right to my arms    J'ai pris ton amitié entre mes bras
Caught up in that feeling I've searched for    J'ai été prise dans ce sentiment que je recherchais
And I hardly know who you are    Et je sais à peine qui tu es
I'm holding on tight in the mysterious wind*    Je m'accroche face au mystérieux vent
Trying so hard to stand still    Essayant à tout prix de rester droite
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm a sensitive... **    Je suis sensible...
And the weight of your words carry just what I need to hear    Et le poids de tes mots porte ce que j'ai besoin d'entendre
My questions are starting to settle    Mes questions comment à se résoudre
And the ocean is calm once again    Et l'océan est de nouveau calme
 
I'm swept away    Je suis emportée au loin
Like a stone that gets lost in the tide    Comme une pierre qui se perd dans la marée
Swept away    Emportée au loin
And I'm fighting to stay on your side    Et je me bats pour rester à tes côtés
One night I'm fine and then you call and I cave    Une nuit je vais bien après tu appelles et je m'affaisse
One night I'm fine and then you call and I cave    Une nuit je vais bien après tu appelles et je m'affaisse
I'm swept away    Je suis emportée au loin
Swept away...    Emportée au loin
 
Je ne suis pas sure de cette ligne
 
*Je n'arrive pas à comprendre ce que Mandy chante.
.

Réalisée par : Cristale
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons