La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Giddy Stratospheres de The Long Blondes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Giddy Stratospheres

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Long Blondes


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Long Blondes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Long Blondes

Album - Someone To Drive You Home (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Someone To Drive You Home (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Giddy Stratospheres

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Giddy Stratospheres (Stratosphères étourdissantes)
 
La chanson peut se résumer à un conseil qu'une amie donne à son ami à propos d'une fille qu'il aime bien.
Son amie ne voit pas d'un bon oeil la relation que son ami entretien avec cette "dead-eye bitch" et pense que celle-ci va lui faire du mal en lui faisant croire qu'elle est interessée par lui.
 
You're pretty, oh so pretty    Tu es joli, oh tellement joli
Why waste your time just sitting    Pourquoi perdre ton temps assis là
Here a-listening to this dead-eye bitch ?    A écouter cette garce au regard mort ?
 
Do nothing, eat your chocolate,    Ne fais rien, mange ton chocolat
Drink your wine, she won't let you    Bois ton vin, elle ne te laissera pas
Make your way across her empire line !    Traverser la frontière de son empire !
 
BRIDGE 1    PONT 1
What's eating you is a mystery    Ce qui te ronge est un mystère
But go home with her one more time    Mais va avec elle à la maison une fois de plus
And you know you'll be history    Et tu sais que tu seras de l'histoire(ancienne)
 
Watch movies with the lights on    Regarde des films avec les lumières allumées
Sit still; keep her tights on    Assis tranquille, Garde ses bas sur elle
Didn't you see this once sometime last week ?    Ne l'as ? tu pas déja vu une fois la semaine dernière ?
Go on, say something clever    Vas-y, dis quelque chose d'intelligent
Just act(s) it, she will never    Joue-le, elle ne t'emmera jamais
Take you higher than her attic room    Plus haut que sa chambre au grenier
 
CHORUS    PONT 1
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears !
 
She'll never take you to giddy stratospheres that come from your fears !    REFRAIN
 
Elle ne t'emmera jamais vers les stratospheres étourdissantes qui viennent de tes peurs ! (bis)
BRIDGE 2
 
Is she a femme fatale ?    PO NT 2
That's what she wants you to think    Est-ce une femme fatale ?
She'll never lead him astray    C'est ce qu'elle veut te faire croire
But it's the best she can do    Elle n'ira jamais l'induire en erreur
But is she going away ?    Mais c'est le mieux qu'elle puisse faire
No, she'll always be here,    Mais s'en va t-elle ?
Waiting for you    Non, elle sera toujours là,
Back here on earth    à t'attendre
 
(ton retour)
Your mother call your mother    Ici sur terre
Even she's surprised that this is how you want to spend your nights indoors
 
You never call too often. what's up ?    Ta mère appelle ta mère
Have forgotten what it's like to have her on all fours ?    Même si elle est surprise que c'est comme cela que tu veux passer tes nuits dehors
 
Tu n'appelles pas souvent. Quoi de neuf ?
BRIDGE 1    T'as oublié comment c'était de l'avoir à quatre pattes ? (*à tes pieds)
CHORUS
 
BRIDGE 2    PONT 1
 
REFRAIN
There's a train at    PONT 2
The station
 
It's leaving    Il y a un train à
This morning    La gare
It'll take you    Il part
Away from    Ce matin
This girl that's    Il t'emportera
So boring    Loin de
 
Cette fille qui est
Don't turn around just walk away    Si chiante
Don't turn around just walk away
 
Don't turn around JUST WALK AWAY    Ne te retourne pas, va, marche (x3)
 
CHORUS    REFRAIN
 
PONT 2    PONT 2

Réalisée par : Riekette
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AcidTestGraduation samedi 10 mai 2008 - 16h26 - il y a 426 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis LE membre qui a la chanson dans ses chansons préférées.
Je suis LE membre qui ecrit le commentaire que personne ne lira !

Enfin bon, je parle certainement dans le vide !
Je suis d'accord avec moi-même c'est l'important.

OUH OUH!

Dommage que personne ne connaisse la chanson.
Long Blondes (L)
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons