La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112178 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson All Across The World de Silverchair


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - All Across The World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Silverchair


Plus de photos !
Toutes les chansons de Silverchair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Silverchair

Album - Young Modern (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Young Modern (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

All Across The World

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Silverchair


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
All Across The World (Dans ce monde)
 
Underneath the shelf cracks appear in thick enamel    Sous l'étagère, d'épaisses fissures apparaissent
In this laps excuse for wasting time    De ces tours, veuillez m'excuser pour cette perte de temps
I wait for signals shooting stars    J'attends des signals projettés vers les étoiles
I'd scrape through every branch    Je réussirai de justesse dans tous les domaines
Cause I need to come down    Car j'ai besoin de régresser
 
Underneath the home    Sous l'emprise du foyer
I lived in I was a page in someone's book    Je vivais comme si j'étais une page dans un livre
And know one asked me why    Et personne ne me demandait les raisons
The page was fifteen stories high    La page avait 15 grands chapitres
I'm underneath that home wondering why    Je suis sous l'emprise de cette maison me demandant les raisons
 
All across the world    Dans ce monde
There are things we need to forget and forgive    Nous devrions oublier et pardonner certaines choses
Sometimes we have to try and shed the damage we don't need    Parfois nous devrions essayer et mettre une croix sur les dégats inutiles
Justice shake your head    La Justice te remue les idées
I'm wasting my time    Je perds mon temps
 
We can break this drought    Nous pouvons remédier à cette sécheresse
I wanna tell you I love you I need you in the night    Je veux te dire que je t'aime, que j'ai besoin de toi le soir
Sometimes I get so full    Parfois je me sens tellement comblé
I wanna tell you I'm feeling alright    Je veux te dire que je me sens bien
I'm shaken to the bone    J'agite mes os
And on my way home    Celà, sur le chemin de chez moi
 
Adjust an omen at the door    Place un présage à l'entrée
So baby wont you please get a hold without it    Donc bébé, pourrais-tu s'il te plait saisir cette opportunité sans cela ?
And while you sit there on the phone tell me baby    Et en t'asseyant là, au téléphone, dis moi chérie
I'm a liar you don't seem to care what I care about and baby it's a shame    Que je suis un menteur. Tu n'as pas l'air de t'interesser à ce qui m'importe et c'est dommage amour
To be wasted    D'être déboussolé
 
All across the world    Dans ce monde
There are things we need to forget and forgive    Nous devrions oublier et pardonner certaines choses
Sometimes we have to try and shed the damage we don't need    Parfois nous devrions essayer et mettre une croix sur les dégats inutiles
Justice shake your head    La Justice te remue les idées
I'm on my way home    Je suis en route vers chez moi

Réalisée par : Chocolate Cake
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Chat rencontre - Jeux en ligne - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons