La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114711 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Withering Time de After Forever


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Withering Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - After Forever


Plus de photos !
Toutes les chansons de After Forever

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de After Forever

Album - After Forever (2007)

  Toutes les chansons de l'album After Forever (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Withering Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Withering Time (Temps Flétrissant)
 
Withering Time est une sorte d'ode au temps. C'est le seul qui a été, est et sera toujours là. La chanson fait la liste de toutes les choses qu'il peut apporter ou causer. On peut peut-être voir un clin d'oeil à l'album Invisible Circles avec la notion de spirale et de cercle qui revient assez souvent ici (et qui est, en quelque sorte, le message de IC). Concernant la musique, c'est celle contenant le plus de choeurs (un peu comme Living Shields sur Remagine).
Il est à noter que les paroles utilisent énormément d'adjectifs, ce qui est assez peu le cas en français donc forcément ça donne un aspect un peu bizarre. D'ailleurs j'ai eu un peu de mal à traduire "withering time" et "blistering" (dont je n'ai trouvé aucune véritable traduction - avis aux connaisseurs).
 
Temps flétrissant, si insaisissable
Tellement informe
Spirale gracieuse, gloire délabrée
Il renaîtra
Exalte la chaîne sans fin
Exalte les temps flétrissants
 
Le temps décide ce qui vit ou meurt
Le temps peut ramper et le temps peut voler
Il peut faner et effacer
Il peut apporter un nouveau départ
 
Il n'y a rien que le temps ne puisse battre
Il n'y a rien que le temps aura besoin
Pour détruire et fleurir à nouveau
Un cercle vicieux plus vieux que la terre
 
Pourri, détruis pour se reformer à nouveau
Temps flétrissant
 
Temps flétrissant, si insaisissable
Tellement informe
Spirale gracieuse, gloire délabrée
Il renaîtra
Exalte la chaîne sans fin
Exalte les temps flétrissants
 
Des fenêtres brisées, des peintures détruites
Des vents dévastateurs, des soleils et de la pluie chaude
Le bois a éclaté, les murs sont fissurés
Les éléments sont tout aussi vicieux
 
Tout ce que les hommes ont construit ne durera pas
Dans le future comme dans le passé
Mais nos souvenirs sont forts
Et survivront à tout les cercles du temps
 
Le temps; transcende au-delà de toute vie, transcende au-delà
Encore ! Jusqu'à la fin des temps encore et encore !
Vie ! Avant que nous ne gaspillions notre temps, avant que nous ne nous enfuions
 
Temps brisé, sévère, dévastateur, brisant, éclatant, rampant, volant, flétrissant
 
Temps flétrissant, si insaisissable
Tellement informe
Spirale gracieuse, gloire délabrée
Il renaîtra
 
Temps flétrissant, si insaisissable
Tellement informe
Spirale gracieuse, gloire délabrée
Il renaîtra
Exalte la chaîne sans fin
Exalte les temps flétrissants

Réalisée par : if_then_else
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons