La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114734 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Gyasi Went Home de Bedouin SoundClash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Gyasi Went Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bedouin SoundClash


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bedouin SoundClash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bedouin SoundClash

Album - Sounding A Mosaic (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sounding A Mosaic (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Gyasi Went Home

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bedouin SoundClash


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Gyasi Went Home (Gyasi Rentra Chez Lui)
 
(1) Sir Raleigh était un explorateur anglais qui colonisa la Virginie
 
Eon Sinclair, le bassiste, est originaire de Guyane. Le groupe a voyagé là-bas, et cette chanson est inspirée de ce voyage. Les lyrics parlent de l'époque où les anglais ont trouvé de l'or en Guyane et ont pillé ces mines sans jamais rien donner en échange.
 
D'où viens-tu mec, pourrais-tu venir de n'importe où ?
Tu viens d'un pays où l'eau coule librement vers la mer
J'ai entendu l'Anglais dire que tu avais la meilleure
Quand Raleigh(1) s'est lavé et a trouvé de l'or dans ses mains
 
Il y avait une femme qui donnait toutes ses perles
Le roulement de l'océan les enroulait du nouveau monde
Et au matin, rebelle, tu viens
Mais tu sais, il viole simplement la loi
 
Il y avait un travailleur des collines, et un esclave transatlantique
Un jour est venu où il cassèrent leur chaines
Dans la campagne les tempéraments courent comme le soleil des Caraïbes
Et l'eau coule, disait Gyasi quand il rentra chez lui
 
Il y avait une femme qui donnait toutes ses perles
Le roulement de l'océan les enroulait du nouveau monde
Et au matin, rebelle, tu viens
Mais tu sais, il viole simplement la loi
 
Il y avait une femme qui donnait toutes ses perles
Le roulement de l'océan les enroulait du nouveau monde
Et au matin, rebelle, tu viens
Mais tu sais, il viole simplement la loi

Réalisée par : BoB_Le_Rasta
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons