La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Said I Really Love You de Bobby Valentino


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Said I Really Love You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bobby Valentino


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bobby Valentino

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bobby Valentino

Album - Special Occasion (2007)

  Toutes les chansons de l'album Special Occasion (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Said I Really Love You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Said I Really Love You (j'ai dit que je t'aimais vraiment)
 
Même si tu es peut-être derrière la ligne* = derrière la ligne d'arrivée
 
[VERSE 1 : ]    [Coupler 1]
As time passes by    Alors que le temps passe
It brings you closer to my heart    Il te rapproche de mon coeur
I've never felt a stronger love (in my life)    Je n'ai jamais trouvé un amour si fort ( dans ma vie)
Let me tell you this (Let me tell you this)    Laisse moi te dire ceci ( laisse moi te dire ceci)
Time to tell you (Time to tell you)    Donne moi du temps pour te dire ( du temps pour te dire)
That I'm really feeling you're style    Je j'aime vraiment ton style
 
[CHORUS : ]    {refain]
With all my heart,    Avec tout mon coeur
I said I really love you babe,    J'ai dit que je t'aimais vraiment bébé
I said I really need you babe,    J'ai dit que j'avais vraiment besoin de toi Bébé
I said I really love you babe    J'ai dit que je t'aimais vraiment bébé
 
With all my heart,    Avec tout mon coeur
I said I really love you babe    J'ai dit que je t'aimais vraiment bébé
I said I really need you babe,    J'ai dit que j'avais vraiment besoin de toi Bébé
And I'll never let you go    Et je ne te laisserais jamais partir
 
[VERSE 2 : ]    [Couplet 2]
Arms are open wide (You know they open girl)    Mes bras sont ouverts au loin ( tu sais qu'ils sont ouverts chérie)
Girl don't be shy    Chéri ne soit pas timide
I'll be all you need    Je serais tout ce dont tu as besoin
Just relax your mind    Relaxe toi juste
I don't feel no shame    Je ne ressens aucune honte
I know you're tired of playing games    Je sais que tu en a marre de jouer des jeux
 
[CHORUS]    [Refrain]
 
[BRIDGE : ]    [Pont]
Girl, don't you know    Chéri, tu ne sais pas
Cause I'll be right here    Car je serais là
And I'll always love you    Et je t'aimerais toujours
Till the end    Jusqu'à la fin
As maybe down the line    Même si tu es peut-être derrière la ligne
You can have first prize    Tu peux avoir le premier prix
I put my pride aside    Je met ma fierté de côté
Only for you    Rien que pour toi
Cause you're so sweet to me [x2]    Car tu es tellement douce pour moi [x2]
I'll never give you up    Je ne te t'abandonnnerais jamais
So sweet [x3]    Tellement douce [x3]
 
[CHORUS x2]    [Refrain x2]

Réalisée par : Bibine
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons