La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112178 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's A Hit de Rilo Kiley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's A Hit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Rilo Kiley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rilo Kiley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rilo Kiley

Album - More Adventurous (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album More Adventurous (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's A Hit

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Rilo Kiley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's A Hit (C'est Un Tube)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
Any chimp can play human for a day.    N'importe quel chimpanzé peut prétendre être humain pour une journée
Use his opposable thumbs to iron his uniform    Utiliser ses pouces pour repasser son uniforme
And run for office on election day    Et se faire candidat le jour des élections
Fancy himself a real decision maker    Avoir envie de devenir un vrai preneur de décision
And deploy more troops than salt in a shaker.    Et déployer plus de troupes que de sel dans un shaker.
 
But it's a jungle when war is made,    Mais c'est la jungle quand la guerre est faite
And you'll panic and throw your own shit at the enemy.    Et vous paniquerez et enverrez votre propre merde à vos ennemis
The camera pulls back to reveal your true identity.    La caméra s'éloigne pour révéler votre vraie identité
Look, it's a sheep in wolf's clothing.    Regardez, c'est un mouton dans l'habillement d'un loup
A smoking gun holding ape.    Un pistolet encore fumant pointé sur un singe.
 
Any asshole can open up a museum.    N'importe quel abruti peut ouvrir un musée
Put all of the things he loves on display    Y exposer toutes les choses qu'il aime
So everyone could see them.    Pour que tout le monde puisse les voir
The house, a car, a thoughtful wife    La maison, une voiture, une femme attentionnée
Ordinary moments in his ordinary life.    Des moments ordinaires de sa vie ordinaire.
 
But if she breaks a smile, she'll give you away    Mais si elle s'arrête de sourire, elle te laissera tomber,
'Cause no one wants to pay to see your happiness.    Parce que personne ne veut payer pour voir ton bonheur
No one wants to pay to see your day to day    Personne ne veut payer pour voir tes " jours après jours "
And I'm not buying it either    Et je n'achète pas ça non plus
But I'll try selling it anyway.    Mais j'essaierai quand même de le vendre
 
Any idiot can play Greek for a day    N'importe quel idiot peut prétendre être Grec pour une journée
And join a sorority or write a tragedy    Et joindre une sororité ou écrire une tragédie
And articulating all that pain    Et articuler toute cette douleur
And maybe you'll get paid.    Et peut-être seras-tu payé.
 
But it's a sin when success complains,    Mais c'est un péché quand le succès se plaint
And your writers block, it don't mean shit.    Et ton blocage d'écrivain, ce n'est pas à prendre à la légère
Just throw it against the wall and see what sticks.    Balance-le contre le mur et vois ce qui colle
Gotta write a hit    Tu dois écrire un tube
I think this is it.    Je crois que ça y est
It's a hit.    C'est un tube
 
And if it's not,    Et si ça ne l'est pas,
Then it's a holiday for a hanging    Alors c'est juste une fête pour les décorations
Yeah it's a holiday for a hanging    Oui c'est juste une fête pour les décorations
Yeah it's a holiday for a hanging    Oui c'est juste une fête pour les décorations
 
Any fool can play executioner for a day,    N'importe quel imbécile peut prétendre être bourreau pour une journée
And say with fingers pointed in both directions    Et dire, en montrant du doigt plusieurs directions,
'He went that way',    " Il est parti par là "
It's only a switch or syringe,    C'est juste un bouton, ou une seringue
Aww, exempt from eternal sins.    Aww, exempt de ses péchés éternels
But you still wear a cross,    Mais tu portes toujours la croix
And you think you're gonna get in.    Et tu crois que tu vas y arriver.
 
Ah, but the pardons never come from up-stairs.    Ah, mais les pardons ne viennent jamais de là-haut
They're always a moment too late,    Ils arrivent toujours un moment trop tard
But it's entertainment    Mais c'est divertissant
Keep the crowd on their toes,    Ils ont la foule à leurs pieds
It's justice, we're safe.    C'est la justice, nous sommes sauvés
It's not a hit, it's a holiday    Ce n'est pas un tube, c'est une fête
Shoo-bop-shoo-bop my baby    Shoo-bop-shoo-bop mon bébé
 
It's a holiday for a hanging...    C'est juste une fête pour les décorations...

Réalisée par : fuyopo
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Chat rencontre - Jeux en ligne - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons