La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Still Life de Iron Maiden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Still Life

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Iron Maiden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Iron Maiden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Iron Maiden

Album - Piece Of Mind (1983)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Piece Of Mind (1983)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Still Life

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Iron Maiden


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Still Life (Nature Morte)
 
La chanson raconte l'histoire d'un homme qui sent une présence dans une piscine et tente de l'expliquer à son entourage sans passer pour un fou.
In the dark depths there faces beckoning me    Dans le sombre fond il y a des visages qui m'attirent
They were there oh I know you don't believe me.    Ils étaient là, oh je sais que tu ne me crois pas
 
Il est attiré par une force mystérieuse depuis venant de cette piscine
Somehow I know I haven't long to go joining them at the bottom of the pool.    D'une certaine façon je sais que je n'en ai pas pour longtemps pour les rejoindre au fond de la piscine
 
Au final, les deux personnes sautent dans la piscine et sont attirés par cette présence et se noient.
 
Take a look in the pool and what do you see    Examine la piscine et ce que tu vois
In the dark depths there faces beckoning me    Dans le sombre fond il y a des visages qui m'attirent
Can't you see them it's plain for all to see    Ne peut-tu pas les voir, c'est simple pour tous de voir
They were there oh I know you don't believe me.    Ils étaient là, oh je sais que tu ne me crois pas
 
Oh... . . I've never felt so strange    Oh... Je ne me suis jamais senti si bizarre
But... . . I'm not going insane.    Mais... Je ne deviens pas fou
 
I've no doubt that you think I'm off my head    Je n'ai aucun doute que tu penses que je suis fou
You don't say but it's in your eyes instead    Tu ne le dis pas mais c'est dans tes yeux
Hours I spend out just gazing into that pool    J'ai passé des heures à juste observer cette piscine
Something draws me there I don't know what to do.    Quelque chose m'attire, je ne sais pas quoi faire
 
Oh... . . they drain my strength away    Oh... Ils drainent ma force ailleurs
Oh... . . they're asking me to stay.    Oh... Ils me demandent de rester
 
Nightmares... . . spirits calling me    Des cauchemars... Des esprits m'appellent
Nightmares... . . they won't leave me be.    Des cauchemars... Ils ne me laisseront pas tranquille
 
All my life's blood is slowly draining away    Le sang de ma vie est lentement drainé ailleurs
And I feel that I'm weaker every day    Et je sens que je suis plus faible chaque jour
Somehow I know I haven't long to go    D'une certaine façon je sais que je n'en ai pas pour longtemps
Joining them at the bottom of the pool.    Pour les rejoindre au fond de la piscine
 
Now... . . I feel they are so near    Maintenant... Je sens qu'ils sont si près
I... . . begin to see them clear    Je... commence à les voir clairement
 
Nightmares... . . coming all the time    Des cauchemars... arrivent tout le temps
Nightmares... . . Will give me peace of mind.    Des cauchemars... me donneront la paix intérieure
 
Now it's clear and I know what I have to do    Maintenant c'est limpide et je sais ce que je dois faire
I must take you down there to look at them too    Je dois t'emmener en bas pour les regarder aussi
Hand in hand then we'll jump right into the pool    Main dans la main nous sauterons dans la piscine
Can't you see not just me they want you too.    Ne peut-tu pas voir qu'ils te veulent toi aussi et pas seulement moi
 
Oh... . . we'll drown together    Oh... Nous nous noierons ensemble
It... . . will be forever.    Ce... sera pour toujours
 
Nightmares... . . forever calling me    Des cauchemars... m'appellent pour toujours
Nightmares... . . Now we rest in peace.    Des cauchemars... Maintenant nous reposons en paix

Réalisée par : fds51
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons