La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Better Be Good de Fountains Of Wayne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Better Be Good

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fountains Of Wayne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fountains Of Wayne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fountains Of Wayne

Album - Traffic And Weather (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Traffic And Weather (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Better Be Good

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Fountains Of Wayne


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Better Be Good (Ça vaudrait mieux)
 
Résumé : Un mec a decouvert que sa nana le trompait.
 
Sea Bright
Se situe au New Jersey
 
Gap
 
Gap, Inc. est un groupe de magasins de vêtements basé à San Francisco aux États-Unis
 
[... ]Wearing light blue Dockers pants    [... ]Portant un pantalon bleu "light" de Dockers
 
Le mec veut dire que le type qui lui a chouré sa nana portait un pantalon "light" qui le rendait maigre dans je sais pas si je devrais le traduire par "pantalon cigarette"
 
This better Be Good    Tu ferais mieux de t'expliquer
 
Normalement la traduction serait "Ça vaudrait mieux", en effet cette phrase est utilisée en réponse à la phrase "Je vais t'expliquer, mais comme il n'y a pas de dialogue et donc pas de grand contexte dans la chanson il valait mieux mettre explicitement ce que ça voulait dire, sinon vous alliez être largués ^^
 
I saw you holding hands    Je t'ai vu tenant les mains
With some guy wearing light blue Dockers pants    D' un garçon portant un pantalon bleu "light" de Dockers
And I thought that I might just give you a chance to explain    J'ai pensé que je devais probablement te donner une chance d'expliquer
What the hell is in your brain    Ce qui se passait dans ton cerveau
You know you pretend you're going to Sea Bright    Tu sais tu prétendais aller au Sea Bright
For the long weekend but something don't seem right    Pour tout le week-end mais quelque chose sonnait faux
And your best friend Renee keeps on saying she saw you at the Gap with somebody in a baseball cap    Et ta meilleure amie continue de dire qu'elle t'a vu au Gap avec quelqu'un qui portait une casquette de baseball
 
And you know    Et tu sais
This better be good    Tu ferais mieux de t'expliquer
This better be good    Tu ferais mieux de t'expliquer
Yeah, this better be good now baby    Ouais, tu ferais mieux de t'expliquer maintenant bébé
Cause you sure don't act like you should    Car tu n'as surement pas agis comme tu aurais dû
This better be good    Tu ferais mieux de t'expliquer
Good    Tu ferais mieux
 
I thought you could be trusted    Je pensais que tu étais digne de confiance
But I guess you can fess up    Mais je suppose que tu peux retourner ta veste
You're totally busted    T'es totalement foutue
Cause I swear you were sharing a hot dog with mustard after work with that same old polyester jerk    Car je jure que tu partageais un hot dog moutarde après le travail avec ce même idiot en vieux polyester
 
And you know    Et tu sais
This better be good    Tu ferais mieux de t'expliquer
This better be good    Tu ferais mieux de t'expliquer
Yeah, this better be good now baby    Ouais, tu ferais mieux de t'expliquer maintenant bébé
Cause you sure don't act like you should    Car tu n'as surement pas agis comme tu aurais dû
This better be good    Tu ferais mieux de t'expliquer
Good    Tu ferais mieux
 
I know you'll deny It    Je sais que tu le nieras
But don't even try It    Mais n'essaie même pas
Your half-baked alibi's so full of holes    Ton alibi mal dégrossi est rempli de trous
I think you might want to stop in at the donut shop    Je pense que voudras probablement t'arrêter au magasin de beignet
They might buy it    Ils en acheteront probablement
I sure won't    Je ne le ferai surement pas

Réalisée par : Indi3 girl
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops dimanche 15 juillet 2007 - 5h09 - il y a 849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore la chanson mais juste un truc à te faire remarquer, "Wearing light blue Dockers pants" ça veut dire "portant un jean bleu clair Dockers" ^^

sinon, le reste c'est impec' ^^mrgreen
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons