La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57273 Chansons - 112306 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Light On My Shoulder de Susie Suh


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Light On My Shoulder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Susie Suh


Plus de photos !
Toutes les chansons de Susie Suh

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Susie Suh

Album - BO One Tree Hill (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO One Tree Hill (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Light On My Shoulder

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Light On My Shoulder (Lumiére sur mon épaule)
 
J'ai découvert cette chanson par l'intermédiaire de One tree Hill. Susie Suh nous fait voyager avec cette chanson. Elle nous transporte, nous fait évader un moment. Elle explique que malgrés les épreuves, il y'aura toujours ces gens qui seront toujours là. Elle explique en clair que c'est quand tu es dans ces moments que tu reconnaie tes vrais amis, ceux qui te redonne ton sourire, ceux qui te soutienne quoi que tu fasse, qui malgrés les erreurs ne te jugent pas mais te comprennent tout simplement. .
And I don't know how, I don't know why    Et je ne sais pas, je ne sais pas pourquoi
But you're the light on my shoulder    Mais vous êtes la lumiére sur mon épaule
When I'm tired    Quand je suis fatiguée
 
Malgrés les coups elle se réléve grâce cette lumiére qui la suit quoi qu'elle face.
 
It's easier to fall and harder to stand    Il est plus facile de tomber et plus dur pour se tenir
It's easier to cry and harder to laugh,    Il est plus facile de pleurer et plus dur pour rire,
And I don't know how, I don't know why    Et je ne sais pas comment, je ne sais pas pourquoi
But you're the light on my shoulder    Mais vous êtes la lumière sur mon épaule
When I'm tired    Quand je suis fatigué
It's easier to run and harder to be still    Il est plus facile de courir et plus dur pour être toujours
It's easier to think and harder to feel,    Il est plus facile de penser et plus dur pour se sentir,
And I don't know how, I don't know why    Et je ne sais pas comment, je ne sais pas pourquoi
But you're the light on my shoulder    Mais vous êtes la lumière sur mon épaule
When I'm tired    Quand je suis fatigué
 
Who ? Who ? Who ? Who ?    Qui ? Qui ? Qui ? Qui ?
 
It's easier to hide and harder to trust    Il est plus facile de se cacher et plus dur pour faire confiance
It's easier to hate and harder to love    Il est plus facile de détester et plus dur pour aimer
And I don't know how, I don't know anything    Et je ne sais pas comment, je ne sais rien
But you're the temper in my voice    Mais vous êtes le trempe dans ma voix
When I sing    Quand je chante
 
And Who ? Who ? Who ? Who ?    Et Qui ? Qui ? Qui ? Qui ?

Réalisée par : kristi62
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 6 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love lundi 28 juillet 2008 - 15h20 - il y a 347 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop joulie chanson ... kiss
oO°missrock°Oo jeudi 23 août 2007 - 13h36 - il y a 688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j trouve cette chanson magnifik et jador la voix de la chanteuse amour amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Poèmes poème - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons