La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57277 Chansons - 112310 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Underground de Life Of Agony


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Underground

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Life Of Agony


Plus de photos !
Toutes les chansons de Life Of Agony

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Life Of Agony

Album - River Runs Red (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album River Runs Red (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Underground

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Life Of Agony


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Underground (Souterrain)
 
/.
 
If you don't walk with me, I will walk alone    Si tu ne marches pas avec moi, je marcherai seul
If you don't walk with me, I will walk alone    Si tu ne marches pas avec moi, je marcherai seul
 
Hard enough the believe in myself    Assez difficile de croire en moi
When I know they don't believe in me    Quand je sais qu'ils ne croient pas en moi
Unwilling to change for society    Peu disposé à changer pour la société
I'll be who I want to be    Je serai qui je veux être
 
I wanna tear it up, tear it out    Je veux le déchirer, l'abîmer
Get my aggression out    Relâché mon agression
This is what we're here for, control the dance floor    C'est pour ça que nous sommes ici, contrôler la piste de danse
This is why we're here    C'est pourquoi nous sommes ici
This is why we're here    C'est pourquoi nous sommes ici
 
So when will it end, when will it end    Alors quand ce sera la fin, quand ce sera la fin
When will they comprehend, comprehend    Quand ils comprendront, comprendront
That we will overcome this system    Que nous surmonterons ce système
I said this is why we're here    J'ai dit, c'est pourquoi nous sommes ici
 
They keep on kicking me down, kicking me down    Ils continuent à me donner des coups de pied, des coups de pied
Tryin' to keep me undergroung, underground    Ils essayent de me maintenir sous terre, sous terre
But did I mention we were paving the way    Mais j'ai mentionné que je préparais le terrain
For the new breed of bad seed    Pour la nouvelle race de la mauvaise graine
We'll never let up until we hear every voice scream    Nous n'arrêterons pas jusqu'à ce nous entendions chaque voix hurlé
Screamin' these words, screamin' these words    Hurlez ces mots, hurlez ces mots
'til every voice is heard, voice is heard    Jusqu'à ce que chaque voix soit entendue, que ta voix soit entendue
They keep on screamin' these words, screamin' these words    Ils continuent à crier ces mots, crier ces mots
'til every voice is heard...    Jusqu'à ce que chaque voix soit entendue
 
Calling from the underground    L'appel venu du souterrain
 
I can feel it in the air I breathe    Je peux le sentir dans l'air que je respire
I can see we all agree    Je peux nous voir tous acquiescé
Unwilling to change for society    Peu disposé à changer pour la société
We'll be who we wanna be    Nous serons qui nous voulons être
 
We are the underground    Nous sommes le souterrain
We are the ungerground    Nous sommes le souterrain
 
They keep on kicking me down, kicking me down    Ils continuent à me donner des coups de pied, des coups de pied
Tryin' to keep me undergroung, underground    Ils essayent de me maintenir sous terre, sous terre
But did I mention we were paving the way    Mais j'ai mentionné que je préparais le terrain
For the new breed of bad seed    Pour la nouvelle race de la mauvaise graine
We'll never let up until we hear every voice scream    Nous n'arrêterons pas jusqu'à ce nous entendions chaque voix hurlé
Screamin' these words, screamin' these words    Hurlez ces mots, hurlez ces mots
'til every voice is heard, voice is heard    Jusqu'à ce que chaque voix soit entendue, que ta voix soit entendue
They keep on screamin' these words, screamin' these words    Ils continuent à crier ces mots, crier ces mots
'til every voice is heard...    Jusqu'à ce que chaque voix soit entendue
 
Calling from the underground    L'appel venu du souterrain

Réalisée par : esprit_malsain
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 6 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons