La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Can't Stop The Beat de Hairspray


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Can't Stop The Beat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hairspray


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hairspray

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hairspray

Album - Hairspray (Original Broadway Cast) (2002)

  Toutes les chansons de l'album Hairspray (Original Broadway Cast) (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Can't Stop The Beat

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hairspray


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Can't Stop The Beat (Tu ne peux pas arrêter le rythme)
 
Ceci est l'une des chansons de la comédie musicale "Hairspray", dont le film est sorti tout récemment, le 20 juillet 2007. Ce film met en vedette Nikki Blonsky, qui incarne Tracy Turnblad, une adolescente rondelette et Zac Efron, qui incarne Link Larkin, le beau mec d'une émission de danse.
Et ce qui est drole aussi, c'est que John Travolta, qui a joué Danny dans Grease, joue Edna Turnblad, la mère de Tracy, qui est aussi une femme assez rondelette. Le film est excellent, c'est à voir ABSOLUMENT.
 
Dans un magazine, j'ai trouvé un peu en quoi consistait le film, car il y avait un mini-reportage sur la sortie du film. Voici que que ça dit, je crois que ça explique tout :
 
"QU'EST-CE QUE HAIRSPRAY ?
Hairspray est le remake d'un film de John Waters datant de 1988. L'action se déroule à Baltimore en 1962. Tracy Turnblad (campée par Nikki Blonsky), une adolescente bien en chair, rêve de participer à The Corny Collins Show, une émission de danse. Elle réussit à y prendre part, non sans avoir troublé l'ordre établi. Comme l'Amérique des années 60 est encore sous le joug du racisme, Tracy tentera par la suite de combattre cette forme d'exclusion. "
 
Et cette chanson réunit la plupart des personnages du film.
Bien sur, on a Tracy et Link, mais on a aussi (en ordre dans la chanson) Penny, la meilleure amie de Tracy, Seaweed, un noir de qui Penny tombera amoureuse, Edna et Wilbur, les parents de Tracy, Motormouth (Dans le film, c'est "Bouchedemoteur"), qui est l'animatrice du "Negro Day" dans "The Corny Collins Show", Velma, qui est responsable de la programmation à la station où est diffusé le show, et Amber, la fille de cette dernière, qui participe à l'émission dans l'espoir de gagner le titre de "Miss Teen Hairspray" (dans le genre).
 
Désolée, je sais que la traduction n'est pas géniale et ce qu'il y a de mieux... Mais ce n'était pas toujours évident...
Et aussi, les paroles sont celles de la 1ere version, car la version du remake n'est pas pareille... Comme par exemple, Velma et Amber n'y chantent pas.
 
TRACY    TRACY
You can't stop an avalanche    Tu ne peux pas arrêter une avalanche
As it races down the hill    Comme il descend la colline
You can try to stop the seasons, girl    Tu peux essayer d'arrêter les saisons
But ya know you never will    Mais tu sais que tu ne le feras jamais
And you can try to stop my dancin' feet    Et tu peux essayer d'arrêter mon pied dansant
But I just cannot stand still    Mais je ne peux juste pas m'arrêter
'Cause the world keeps spinning    Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round    Autour et autour
And my heart's keeping time    Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound    À la vitesse de la lumière
I was lost till I heard the drums    J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way    Que j'ai trouvé ma voie
 
TRACY & LINK    TRACY & LINK
'Cause you can't stop the beat    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
Ever since this old world began    Depuis que ce vieux monde a commencé
A woman found out if she shook it    Une femme a découvert si elle a secoué
She could shake up a man    Elle peut faire secouer un homme
And so I'm gonna shake and shimmy it    Et alors, je vais secouer et miroiter
The best that I can today    Le meilleur que je peux aujourd'hui
'Cause you can't stop    Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean    La motion de l'océan
Or the sun in the sky    Ou le soleil dans le ciel
You can wonder if you wanna    Tu peux demander si tu veux
But I never ask why    Mais je n'ai jamais demandé pourquoi
And if you try to hold me down    Et si tu essaies de me maintenir
I'm gonna spit in your eye and say    Je vais cracher dans ton oeil et dire
That you can't stop the beat !    Que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
TRACY    TRACY
What do ya' have to say, Penny ?    Qu'est-ce que tu as à dire, Penny ?
 
PENNY    PENNY
I am now a checkerboard chick !    Je suis maintenant la copine d'un noir !
You can't stop a river    Tu ne peux pas arrêter une rivière
As it rushes to the sea    Comme il se dirige vers la mer
You can try and stop the hands of time    Tu peux essayer et arrêter les mains du temps
But ya know it just can't be    Mais tu sais que ça ne peut juste pas l'être
And if they try to stop us, Seaweed    Et s'ils essaient de nous arrêter Seaweed
I'll call the n - double-a - ñ - p !    J'appelle le n - double-a - ñ - p !
'Cause the world keeps spinning    Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round    Autour et autour
 
SEAWEED    SEAWEED
'Round and 'round    Autour et autour
 
PENNY    PENNY
And my heart's keeping time    Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound    À la vitesse de la lumière
 
SEAWEED    SEAWEED
Speed of sound    Vitesse de la lumière
 
PENNY    PENNY
I was lost till I heard the drums    J'étais perdue jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way    Que j'ai trouvé ma voie
 
PENNY & SEAWEED    PENNY & SEAWEED
'Cause you can't stop the beat    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
 
PENNY & SEAWEED, TRACY & LINK    PENNY & SEAWEED, TRACY & LINK
Ever since we first saw the light    Depuis que nous avons d'abord vu la lumière
A man and woman liked to shake it    Un homme et une femme aiment se secouer
On a saturday night    Sur un samedi soir
And so I'm gonna shake and shimmy it    Et alors, je vais secouer et miroiter
With all my might today    Avec toute ma force aujourd'hui
'Cause you can't stop    Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean    La motion de l'océan
Or the rain from above    Ou de la pluie d'en haut
They can try to stop the paradise    Ils peuvent essayer d'arrêter le paradis
We're dreaming of    Que nous rêvons de
But they cannot stop the rhythm    Mais ils ne peuvent pas arrêter le rythme
Of two hearts in love to stay    De deux coeurs en amour pour rester
'Cause you can't stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
EDNA    EDNA
Tracy, I have a little something    Tracy, j'ai un petit quelque chose
I'd like to add, if you don't mind    Que j'aimerais ajouter, si tu n'as pas d'objection
You can't stop my happiness    Tu ne peux pas arrêter mon bonheur
'Cause I like the way I am    Parce que j'aime la façon dont je suis
And you just can't stop my knife and fork    Et tu ne peux juste pas arrêter mon couteau et ma fouchette
When I see a christmas ham    Quand je vois un jambon de Noël
So if you don't like the way I look    Alors si tu n'aimes pas la façon dont j'ai l'air
Well, I just don't give a damn !    Bien, je m'en fiche !
 
EDNA & OTHERS    EDNA & LES AUTRES
'Cause the world keeps spinning    Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round    Autour et autour
And my heart's keeping time    Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound    À la vitesse de la lumière
I was lost till I heard the drums    J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way    Que j'ai trouvé ma voie
 
EDNA & WILBUR & COMPANY    EDNA & WILBUR & COMPAGNIE
'Cause you can't stop the beat    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
Ever since this old world began    Depuis que ce vieux monde a commencé
A woman found out if she shook it    Une femme a découvert si elle a secoué
She could shake up a man    Elle peut faire secouer un homme
And so I'm gonna shake and shimmy it    Et alors, je vais secouer et miroiter
The best that I can today    Le meilleur que je peux aujourd'hui
'Cause you can't stop    Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean    La motion de l'océan
Or the sun in the sky    Ou le soleil dans le ciel
You can wonder if you wanna    Tu peux demander si tu veux
But I never ask why    Mais je n'ai jamais demandé pourquoi
And if you try to hold me down    Et si tu essaies de me maintenir
I'm gonna spit in your eye and say    Je vais cracher dans ton oeil et dire
That you can't stop the beat !    Que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
EDNA    EDNA
Wilbur, be a dear and get me my oxygen... NOW !    Wilbur, sois gentil et donne-moi mon oxygène... MAINTENANT !
 
MOTORMOUTH (to Velma)    MOTORMOUTH (à Velma)
Step aside, Miss Buttercup... it's time to wrap this mutha' up !    Écartez-vous, Mademoiselle Buttercup... c'est le temps d'envelopper cette chose !
Oh, oh, oh    Oh, oh, oh
You can't stop today    Tu ne peux pas arrêter aujourd'hui
 
OTHERS    LES AUTRES
No !    Non !
 
MOTORMOUTH    MOTORMOUTH
As it comes speeding down the track    Comme il vient à toute vitesse en bas du chemin
 
OTHERS    LES AUTRES
Ohhhhhhh, child, yes    Ohhhhhhh, enfant, oui
 
MOTORMOUTH    MOTORMOUTH
Child, yesterday is hist'ry    Le passé est le passé
 
OTHERS    LES AUTRES
Be gone !    Adieu !
 
MOTORMOUTH    MOTORMOUTH
And it's never coming back    Et ça ne reviendra jamais
 
OTHERS    LES AUTRES
Look ahead    Regarde devant
 
MOTORMOUTH & OTHERS    MOTORMOUTH & LES AUTRES
'Cause tomorrow is a brand new day    Parce que demain est un tout nouveau jour
 
MOTORMOUTH    MOTORMOUTH
And it don't know white from black    Et il ne sait pas le blanc du noir
 
OTHERS    LES AUTRES
Yeah !    Ouais !
 
MOTORMOUTH & OTHERS    MOTORMOUTH & LES AUTRES
'Cause the world keeps spinning    Parce que le monde continue de tourner
'Round and 'round    Autour et autour
And my heart's keeping time    Et mon coeur garde le temps
To the speed of sound    À la vitesse de la lumière
I was lost till I heard the drums    J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les batteries
Then I found my way    Que j'ai trouvé ma voie
'Cause you can't stop the beat    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme
 
ALL    TOUS
Ever since we first saw the light    Depuis que nous avons d'abord vu la lumière
A man and woman liked to shake it    Un homme et une femme aiment se secouer
On a saturday night    Sur un samedi soir
And so I'm gonna shake and shimmy it    Et alors, je vais secouer et miroiter
With all my might today    Avec toute ma force aujourd'hui
'Cause you can't stop    Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean    La motion de l'océan
Or the rain from above    Ou de la pluie d'en haut
They can try to stop the paradise    Ils peuvent essayer d'arrêter le paradis
We're dreaming of    Que nous rêvons de
But you cannot stop the rhythm    Mais tu ne peux pas arrêter le rythme
Of two hearts in love to stay    De deux coeurs en amour pour rester
You can't stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
 
Aah, aah, aah    Aah, aah, aah
Aah, aah, aah    Aah, aah, aah
Aah, aah, aah    Aah, aah, aah
 
Come on, you von tussles    Allez, vous, lutteuses
Go on, shake your fanny muscles    Continuez, secouez vos muscles
 
VELMA & AMBER    VELMA & AMBER
We can't !    Nous ne pouvons pas !
 
ALL    TOUS
Yes, you can !    Oui, vous pouvez !
 
VELMA & AMBER    VELMA & AMBER
No, we can't !    Non, nous ne pouvons pas !
 
ALL    TOUS
Yes, you can !    Oui, vous pouvez !
 
VELMA & AMBER    VELMA & AMBER
Yes, we can ! ! !    Oui, nous pouvons ! ! !
 
ALL    TOUS
You can't stop the beat    Tu ne peux pas arrêter le rythme
 
VELMA & AMBER    VELMA & AMBER
Ever since we first saw the sun    Depuis que nous avons d'abord vu le soleil
It seems von tussle girls are always    Il semble que des filles de lutte sont toujours en train
Tryin' to please someone    Essayer de plaire à quelqu'un
But now we're gonna shake and shimmy it    Mais maintenant nous allons secouer et miroiter
And have some fun    Et avoir un peu d'amusement
Today !    Aujourd'hui !
 
ALL    TOUS
'Cause you can't stop    Parce que tu ne peux pas arrêter
The motion of the ocean    La motion de l'océan
Or the rain from above    Ou de la pluie d'en haut
They can try to stop the paradise    Ils peuvent essayer d'arrêter le paradis
We're dreaming of    Que nous rêvons de
But you cannot stop the rhythm    Mais tu ne peux pas arrêter le rythme
Of two hearts in love to stay    De deux coeurs en amour pour rester
'Cause you can't stop the beat !    Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !
You can't stop the beat ! !    Tu ne peux pas arrêter le rythme ! !
You can't stop the beat ! ! !    Tu ne peux pas arrêter le rythme ! ! !

Réalisée par : Suffye
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 15 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ColoredRainbow mardi 6 novembre 2007 - 10h50 - il y a 735 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alors ça, mais c'est un putain de film langue

A voir Cry Baby, du même réalisateur avec Jonnhy Depp amour
FRAGIL lundi 29 octobre 2007 - 21h57 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
IL EST TELLEMENT BON CE FILM !!! oui
Mr Motherfucker samedi 22 septembre 2007 - 10h16 - il y a 780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime j'aime j'aime j'aime amour
Reveuse dimanche 19 août 2007 - 11h40 - il y a 814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  raaaa j'ai vu la bande annonce ce film a l'air genial
j'ai ecouté quelque chansons sa dechire grave

amour

tres belle paroles
Suffye lundi 13 août 2007 - 23h38 - il y a 820 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aussi, je dois dire que j'ai été terriblement déçue du remake de cette chanson... J'ai écouté la version originale tellement de fois que je m'y suis habituée... Rendue à cette chanson-là dans le film, j'ai genre fait "Ohhhhh!!! triste ", mais bon, j'ai juste dit que j'étais déçue, ça veut pas dire que c'est mauvais! C'est bon, mais vivement la 1ere version!mrgreen
Suffye mercredi 8 août 2007 - 7h40 - il y a 825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OH MY GOD! Le film est trop écoeurant!!amour
flora94000 jeudi 26 juillet 2007 - 8h04 - il y a 838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah cet chanson amour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons