![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Bon Jovi Les sonneries de téléphone - Les concerts de Bon Jovi |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Lost Highway (2007) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Serendipity Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 6 juillet 2007 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| the-dream-of... | mardi 25 août 2009 - 1h27 - il y a 77 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Très belle chanson ! ![]() |
||
| DeDeCh | samedi 9 février 2008 - 16h22 - il y a 640 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Pioufff j adoooooore ! Elle est tout simplement magnifique ! Il a du talent ce Bon Jovi ![]() |
||
| balthazeus | vendredi 30 novembre 2007 - 23h25 - il y a 710 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Kinda always like it used to be>>>>>>la traduction la plus logiquez que j'ai trouver a cette phrase est: Comme cela aurait toujours dù être... *mais bon je peut me tromper mais ca colle mieux au theme du titre |
||
| Juke-Box123 | samedi 8 septembre 2007 - 21h07 - il y a 793 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Tros Cute..Tout Est Beau Avec Jon!![]() |
||
| Sherperd | dimanche 26 août 2007 - 1h11 - il y a 807 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Kinda always like it used to be Une sorte de toujours comme d'habitude (*) Salut! "Kinda" veut dire ici enfin je pense : " En quelque sorte" C'est un mot familier propre au langage parlé de la langue Anglaise.... "Kinda always like it used to be" J'aurais donc Traduit par: Littéralement : " Toujours comme d'habitude en quelque sorte... ou à mon sens..." Une habitude de toujours en quelque sorte..." |
||
| charli | lundi 13 août 2007 - 3h48 - il y a 820 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je suis d'accord avec toi, JoOe. Ça a plus de sens...c'est ce que j'aurais écrit en tout cas ! ![]() |
||
| JoOe | jeudi 19 juillet 2007 - 20h47 - il y a 844 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Salut! Je sais pas trop si c'est mieux.. mais moi j'aurais peut être traduit "Kinda always like it used to be" -> "Une journée comme dans le bon vieux temps"... Je pense que la phrase en anglais est une expression alors je n'ai pas traduit mot pour mot... | ||
| sand-ds | jeudi 12 juillet 2007 - 21h40 - il y a 851 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH:(:( Jmennuie! |
||