La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Der Regen Fällt de LaFee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Der Regen Fällt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - LaFee


Plus de photos !
Toutes les chansons de LaFee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de LaFee

Album - Jetzt Erst Recht (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Jetzt Erst Recht (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Der Regen Fällt

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips LaFee


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Der Regen Fällt (La Pluie Tombe)
 
Dans cette chanson, c'est l'histoire d'une fille qui est une grande star, mais cette fille est rongée par la solitude, ce qui fait que sa célébrité ne la rend pas heureuse. Devenir une vedette c'est le rêve de tout le monde, mais il n'y a pas que des avantages à être en haut de l'affiche. La fille aimerait bien parfois redevenir celle qu'elle était avant, certes une anonyme, mais une anonyme qui n'est jamais seule.
"Sie sucht das Mädchen was sie war
Doch das ist nicht mehr da"
 
Ce qui est paradoxal, c'est que tout le monde la connaît, tout le monde est fan d'elle, mais cette nuit-là, une nuit pluvieuse, elle se retrouve toute seule. C'est pourquoi elle commence petit à petit à sombrer dans la dépression, et pense même au suicide.
"La pluie tombe tellement de personnes rêvent d'elle
La pluie tombe mais aucune ne frappe à sa porte
[... ] Elle veut aller là où elle sera en dehors de sa vie"
 
Tous ses fans ignorent la vie qu'elle mène en dehors des projecteurs. Chacun l'imagine toujours entourée et jamais seule un instant, mais c'est tout l'inverse qui se produit. En fait, elle est comme ses propres fans, et comme tout le monde d'ailleurs. Tout le monde a au moins été seul une fois dans sa vie. La célébrité est donc comme une actrice : sur scène elle joue un rôle, et une fois derrière le rideau elle redevient une personne ordinaire menant une vie ordinaire.
"Son devoir
C'est d'avoir le sourire
Sur son visage
Encore et toujours sourire"
 
: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :
 
LaFee à propos de la chanson :    "La chanson met en exergue le fait que le succès peut vous isoler. Parfois, je suis assise dans ma chambre d'hôtel, en tournée, et je me demande ce que je fais là. "
 
Sie ist ein Star    C'est une star
Ihr Traum ist wahr    Son rêve est réel
Sie ist oben    Elle est en haut (de l'affiche)
Endlich ganz oben    Enfin tout en haut
Sie tanzt im Licht    Elle danse à la lumière
Sie will da sein    Elle veut être là
Ganz allein    Toute seule
Tausende Hände - Party ohne Ende    Mille mains - Une fête sans fin
Sie stellt sich keine Fragen kann die Antwort nicht ertragen    Elle ne se pose pas de questions, elle peut pas supporter les réponses
 
Nachts liegt sie wach    Toutes les nuits elle est allongée, éveillée
Und die Angst kommt ganz nah    Et la peur arrive tout près
Sie sucht das Mädchen was sie war    Elle cherche la fille qu'elle était
Doch das ist nicht mehr da    Mais elle n'est plus là
 
[Refrain] :    [Refrain] :
Der Regen fällt sie ist die Nummer eins    La pluie tombe elle est numéro un
Der Regen fällt sie will nur glücklich sein    La pluie tombe elle veut seulement être heureuse
Der Regen fällt sie ist allein in der Nacht    La pluie tombe elle est seule dans la nuit
Es ist kalt in ihrem Zimmer wenn die Einsamkeit erwacht    Il fait froid dans sa chambre quand la solitude se réveille
Der Regen fällt so viele träumen von ihr    La pluie tombe tellement de personnes rêvent d'elle
Der Regen fällt doch keiner klopft an die Tür    La pluie tombe mais aucune ne frappe à sa porte
Der Regen fällt sie hält den Druck nicht mehr aus    La pluie tombe elle n'a plus l'impression
Sie will weg da wo sie ist aus ihrem Leben raus    Elle veut aller là où elle sera en dehors de sa vie
 
Ihre Pflicht    Son devoir
Ist ihr Gesicht    C'est d'avoir le sourire
Zu lächeln    Sur son visage
Immer wieder zu lächeln    Encore et toujours sourire
Das ist der Traum    C'est le rêve
Das Glück verbrennt    Le bonheur brûle
Niemand erkennt    Personne ne le remarque
Sie spielt sich bis ihr kleines Herz bricht    Elle joue avec elle-même jusqu'à ce que son petit coeur se brise
Keiner weiß was sie will denn sie bleibt nur süß und still    Aucun ne sait ce qu'elle veut alors elle reste juste mignonne et tranquille
 
Nachts liegt sie wach    Toutes les nuits elle est allongée, éveillée
Und die Angst kommt ganz nah    Et la peur arrive tout près
Sie sucht das Mädchen was sie war    Elle cherche la fille qu'elle était
Doch das ist nicht mehr da    Mais elle n'est plus là
 
[Refrain] x2    [Refrain] x2
 
Ihre Pflicht    Son devoir
Ist ihr Gesicht    C'est d'avoir le sourire
Zu lächeln    Sur son visage
Immer wieder zu lächeln    Encore et toujours sourire

Réalisée par : (Sabrina)
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Milawan samedi 17 janvier 2009 - 11h22 - il y a 298 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  juste magnifique amour
just-a-little-dream jeudi 24 avril 2008 - 15h20 - il y a 566 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vraiment sublime chanson , les paroles sont superbes amour
J'adore ...emu
NamOoreusE dimanche 18 novembre 2007 - 14h44 - il y a 724 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super jolie, et puis c'est la réalité c'est trop touchant lowlemu
Miss-Sunshine vendredi 12 octobre 2007 - 11h34 - il y a 761 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  waa la premiere foi ke je lé ecouté jai pleuré mm si jav pa pigé la moitié des paroles
mai vrémen les paroles son vrémen réaliste !!

lune-a-tiik3.skaii'
puppet93 mercredi 26 septembre 2007 - 15h46 - il y a 777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoOore amour
xXx-nolane-xXx vendredi 31 août 2007 - 15h21 - il y a 803 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vraiment belle cette chanson ... est je trouve que les paroles sont realiste
-PaniK- mardi 31 juillet 2007 - 13h47 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson, être connue c'est une grande responsabilité...^^


Encore une fois super traduc' clindoeil *APPLODIS Sabrina qui est une boss en traduction de chansons * XD
MounXX lundi 30 juillet 2007 - 19h23 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifique cette chanson, les paroles sont superbes
Smashed-Mind lundi 30 juillet 2007 - 11h28 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime cette chansonamour , surtout le refrain.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons