La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hip-hop At Ihop de Cute Is What We Aim For


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hip-hop At Ihop

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cute Is What We Aim For


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cute Is What We Aim For

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cute Is What We Aim For

Album - Jamais Endisquée(2005)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée(2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hip-hop At Ihop

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cute Is What We Aim For


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hip-hop At Ihop (Hip-Hop à Ihop)
 
Je vois vraiment pas ce que cette chanson peut vouloir dire, je me demande si c'était pas une impro...
 
Yo, we just flossed this shit    Yo, on vient juste de nettoyer cette merde
It's a new beat track, what have you    C'est un nouveau morceau rythmique, qu'as tu
Word up hope you like it    ? j'espère que tu aimes ça
 
Straight, straight up    Droit, sec
If I had headphones I'd like for you to turn them up    Si j'avais des écouteurs je voudrais que tu les allumes
But I don't so fuck you    Mais je n'en ai pas alors va te faire voir
 
Brother shaant    Frère Shaant
Word up word up    ? ?
 
And the somethings in my celing but I dont remember buying it    Et la chose dans ma cave mais je ne me souvient pas l'avoir acheté
I don't remember putting it there    Je ne me souviens pas l'avoir posé là
I wonder how it got there, anywhere    Je me demande comment c'est arrivé ici, n'importe où
 
And its beating the shit outta my head and its beating the shit    Et ça pousse cette merde en dehors de ma tête et ça pousse la merde
Outta my brain    En dehors de mon cerveau
Shit    Merde
Beating the shit, shit, shit, shit, shit    Pousse la merde, merde, merde, merde, merde
 
But managing to overcome    Mais réussissant à dépasser
Of being upset with what I've done    Le fait d'être énervé à propos de ce que j'ai fait
It's just the beginning    C'est juste le début
And when people can't relate    Et quand les gens ne peuvent pas communiquer
I hold the mistakes    Je détiens l'erreur
To be great    D'être génial
 
But my glass is still half full    Mais mon verre reste à moitié plein
And the sip is still a mouth full    Et la gorgée reste une bouche pleine
And I can't open mine until I swallow    Et je ne peux pas ouvrir la mienne avant que j'avale
But now I am given time to plan the words that will follow    Mais maintenant on m'a donné le temps de plannifier les mots qui vont suivre
And they might be shallow and they might be hollow    Et ils pourraient être peu profond et ils pourraient être creux
 
(blank)    (blanc)
 
Yo sorry for that intruption    Yo désolé pour cette interruption
We're popular bitches    Nous sommes des garces à la mode
Right right    Ok Ok
So did so did my dad    Comme l'a fait, comme l'a fait mon père
Fuck you bitch    Va te faire voir salope
Use a trick trick trick trick    Utilise une ruse, ruse, ruse, ruse
 
Yo keep that, keep that, keep that going, keep, keep, keep that going    Yo garde ça, garde ça, garde ça comme ça, garde ça, garde ça, garde ça comme ça
 
Who's to know until I let them borrow my voice to get to you    Qui est à connaître jusqu'à ce que je les laisse emprunter ma voix pour t'atteindre
I will tell by the look that your face will borrow from your brain    Je le dirai par l'air que ton visage empruntera à ton cerveau
Or whatever my tone has ordaine    Ou tout ce que ma langue pourrait ordonner
 
Shit    Merde
 
The managing to overcome    La réussite à dépasser
Of being upset over with what I've done    Le fait d'être énervé à propos de ce que j'ai fait
It's just the beginning    C'est juste le début
And when people can't relate    Et quand les gens ne peuvent pas communiquer
I hold the mistakes I'm make to be great    Je détiens l'erreur que je suis fait pour être génial
 
But we got a pencil pusher up in here    Mais nous avons un stylo ?
When we know what to do but we know what to fear    Quand nous savons quoi faire mais nous savons quoi craindre
And every time I up and down this block I find what I've found    Et chaque fois que je monte et descend ce pâté de maison je trouve ce que j'ai trouvé
And maybe later, and maybe later    Et peut-être plus tard, et peut-être plus tard
We can go eat ice cream    Nous pourrons aller manger de la glace
 
But when I find out your favourite color    Mais quand je découvre ta couleur préférée
Favourite flavour    Saveur préférée
I'll fucking punch you in the face    Je te foutrais mon poing dans la figure
 
But managing to overcome    Mais réussissant à dépasser
Of being upset over with what I've done    Le fait d'être énervé à propos de ce que j'ai fait
It's just the beginning    C'est juste le début
And when people can't relate    Et quand les gens ne peuvent pas communiquer
I hold the mistakes I'm make to be great    Je détiens l'erreur que je suis fais pour être génial
I'm make to be great    Je suis fait pour être génial
I'm make to be great    Je suis fait pour être génial
I'm make to be great    Je suis fait pour être génial
Word !    Parole !
 
Yo use a trick, trick, trick, trick    Yo, utilise une ruse, ruse, ruse, ruse

Réalisée par : Ana13100
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 juillet 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons